Parallel Verses

German: Modernized

Die Wasser sahen dich, Gott; die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobeten.

German: Luther (1912)

Die dicken Wolken gossen Wasser, die Wolken donnerten, und die Strahlen fuhren daher.

German: Textbibel (1899)

In den Strömen ergoß sich das dichte Gewölk; die Wolken donnerten, und es fuhren einher deine Pfeile.

New American Standard Bible

The clouds poured out water; The skies gave forth a sound; Your arrows flashed here and there.

Querverweise

Psalmen 18:14

Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen.

2 Samuel 22:15

Er schoß seine Strahlen und zerstreuete sie; er ließ blitzen und schreckte sie.

Psalmen 68:8-9

Gott, da du vor deinem Volk herzogest, da du einhergingest in der Wüste, Sela,

Psalmen 68:33

Ihr Königreiche auf Erden, singet Gott, lobsinget dem HERRN, Sela,

Psalmen 144:6

Laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie!

Habakuk 3:11

Sonne und Mond stunden still. Deine Pfeile fuhren mit Glänzen dahin und deine Speere mit Blicken des Blitzes.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org