Parallel Verses

German: Modernized

Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.

German: Luther (1912)

Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.

German: Textbibel (1899)

Der Lässige erjagt sein Wild nicht, aber ein köstliches Gut für den Menschen ist Fleißigsein.

New American Standard Bible

A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.

Querverweise

Sprüche 13:4

Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.

Psalmen 37:16

Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser denn das große Gut vieler Gottlosen.

Sprüche 15:16

Es ist besser ein wenig mit der Furcht des HERRN denn großer Schatz, darin Unruhe ist.

Sprüche 16:8

Es ist besser wenig mit Gerechtigkeit denn viel Einkommens mit Unrecht.

Sprüche 23:2

und setze ein Messer an deine Kehle, willst du das Leben behalten.

Sprüche 26:15

Der Faule verbirgt seine Hand in dem Topf, und wird ihm sauer, daß er sie zum Munde bringe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org