Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Erziehe den Knaben gemäß dem Wege, den er einhalten soll, so wird er auch im Alter nicht davon abgehen.
German: Modernized
Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
German: Luther (1912)
Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
New American Standard Bible
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.
Themen
Führung, durch göttliche Menschen
Kinder sollten behandelt werden
Querverweise
Epheser 6:4
Und ihr Väter, reizet eure Kinder nicht zum Zorn, sondern zieht sie auf in der Zucht und Vermahnung des Herrn.
2 Timotheus 3:15
und wie du von Kind an die heilige Wissenschaft kennst, die dich klug machen kann, zum Heile durch den Glauben an Christus Jesus.
1 Mose 18:19
Denn ich habe ihn erkoren, damit er seinen Kindern und seinem Hause nach ihm gebiete, den Weg Jahwes einzuhalten, indem sie Recht und Gerechtigkeit üben, damit Jahwe über Abraham kommen lasse, was er ihm verheißen hat.
5 Mose 4:9
Nur hüte dich und nimm dich wohl in acht, daß du die Dinge, welche du mit eigenen Augen gesehen hast, nicht vergessest, und daß sie dir Zeit deines Lebens nicht aus dem Sinne kommen; sondern thue sie deinen Kindern und Kindeskindern kund.
5 Mose 6:7
auch sollst du sie deinen Kindern einschärfen und von ihnen reden, wenn du in deinem Hause weilst oder dich auf Reisen befindest, wenn du dich niederlegst und wieder aufstehst.
1 Samuel 1:28
So habe denn auch ich ihn Jahwe geliehen: so lang er lebt, sei er Jahwe geliehen! So ließ sie ihn denn dort vor Jahwe.
1 Samuel 2:26
Der Knabe Samuel hingegen wuchs immer mehr heran und gewann immer mehr an Gunst bei Jahwe, wie bei Menschen.
1 Samuel 12:2-3
So wird denn nunmehr der König vor euch aus- und einziehen; ich aber bin alt und grau geworden, so daß nun meine Söhne unter euch sind. Aber ich habe von meiner Jugend an bis auf den heutigen Tag vor euren Augen meinen Wandel geführt -
Psalmen 78:3-6
Was wir gehört und erfahren, und was unsere Väter uns erzählt haben,