Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir! Denn: wohl denen, die meine Wege einhalten!
German: Modernized
So gehorchet mir nun, meine Kinder! Wohl denen, die meine Wege behalten!
German: Luther (1912)
So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!
New American Standard Bible
"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.
Themen
Querverweise
Psalmen 119:1-2
Wohl denen, deren Weg unsträflich ist, die nach dem Gesetze Jahwes wandeln.
Lukas 11:28
Er aber sprach: ja doch, selig, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Psalmen 128:1
Wallfahrtslieder. Wohl einem jeden, der Jahwe fürchtet, der auf seinen Wegen wandelt!
Psalmen 1:1-4
Wohl dem Manne, der nicht nach der Gesinnung der Gottlosen wandelt, noch auf den Weg der Sünder tritt, noch auf dem Sitze der Spötter sitzt,
Sprüche 5:7
Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und weicht nicht ab von den Reden meines Mundes.
Sprüche 7:24
Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und merkt auf die Reden meines Mundes.