Parallel Verses

German: Modernized

Antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.

German: Luther (1912)

Antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.

German: Textbibel (1899)

Antworte dem Thoren nach seiner Narrheit, daß er sich nicht weise dünke.

New American Standard Bible

Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.

Querverweise

Sprüche 28:11

Ein Reicher dünkt sich weise sein; aber ein armer Verständiger merkt ihn.

Matthäus 16:1-4

Da traten die Pharisäer und Sadduzäer zu ihm, die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein Zeichen vom Himmel sehen ließe.

Römer 12:16

Habt einerlei Sinn untereinander. Trachtet nicht nach hohen Dingen, sondern haltet euch herunter zu den Niedrigen.

1 Könige 22:24-28

Da trat herzu Zedekia, der Sohn Knaenas, und schlug Micha auf den Backen und sprach: Wie? Ist der Geist des HERRN von mir gewichen, daß er mit dir redet?

Sprüche 3:7

Dünke dich nicht weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen.

Sprüche 26:4

Antworte dem Narren nicht mich seiner Narrheit, daß du ihm nicht auch gleich werdest.

Sprüche 26:12

Wenn du einen siehest, der sich weise dünket, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Jesaja 5:21

Wehe denen, die bei sich selbst weise sind und halten sich selbst für klug!

Jeremia 36:17-18

Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?

Matthäus 15:1-3

Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen:

Matthäus 21:23-27

Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, als er lehrete, die Hohenpriester und die Ältesten im Volk und sprachen: Aus was für Macht tust du das, und wer hat dir die Macht gegeben?

Matthäus 22:15-32

Da gingen die Pharisäer hin und hielten einen Rat, wie sie ihn fingen in seiner Rede.

Lukas 12:13-21

Es sprach aber einer aus dem Volk zu ihm: Meister, sage meinem Bruder, daß er mit mir das Erbe teile.

Lukas 13:23-30

Es sprach aber einer zu ihm: HERR, meinest du, daß wenige selig werden? Er aber sprach zu ihnen:

Johannes 8:7

Als sie nun anhielten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.

Johannes 9:26-33

Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?

Römer 11:25

Ich will euch nicht verhalten, liebe Brüder, dieses Geheimnis, auf daß ihr nicht stolz seid. Blindheit ist Israel einesteils widerfahren, so lange, bis die Fülle der Heiden eingegangen sei,

Titus 1:13

Dies Zeugnis ist wahr. Um der Sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im Glauben

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org