Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich habe mein Lager besprengt mit Balsam, Aloë und Zimmet.
German: Modernized
Ich habe mein Lager mit Myrrhen, Aloes und Zinnamen besprengt.
German: Luther (1912)
Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
New American Standard Bible
"I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon.
Querverweise
Psalmen 45:8
Wie aus Balsam, Aloe, Kassia sind alle deine Gewänder, aus Elfenbein-Palästen erfreut dich Saitenspiel.
2 Mose 30:23
Du aber verschaffe dir wohlriechende Stoffe von der besten Sorte, nämlich 500 Sekel vorzüglichsten Balsam, halb so viel wohlriechenden Zimt, also 250 Sekel, ferner 250 Sekel wohlriechenden Kalmus
Hohelied 3:6
Was ist's, das dort heraufkommt aus der Trift wie Rauches Säulen, umduftet von Balsam und Weihrauch, von allerlei Würze des Krämers?
Hohelied 4:13-14
Deine Schößlinge sind ein Granatenhain mit köstlichen Früchten, Cyprusblumen samt Narden,
Jesaja 57:7-9
Auf hohem und ragendem Berge hast du dein Lager hingestellt: auch dort hinauf bist du gestiegen, um Opfer zu schlachten.