Parallel Verses

Youngs Literal Translation

there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

New American Standard Bible

There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

King James Version

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version

There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind.

American Standard Version

There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Amplified

There is no end to all the people; to all who were before them. Yet those who come later will not be happy with him. Surely this also is vanity (emptiness) and chasing after the wind.

Bible in Basic English

There was no end of all the people, of all those whose head he was, but they who come later will have no delight in him. This again is to no purpose and desire for wind.

Darby Translation

There is no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

Julia Smith Translation

No end to all the people, to all which were before them: also the last ones shall not rejoice in him. For also this is vanity and striving of the spirit

King James 2000

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after him shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping after the wind.

Lexham Expanded Bible

There is no end to all the people, to all who were before him. Yet the later generation will not rejoice in him, for this also [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

There is no end of all the people, of all who have been before them; they also who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the people that have been before him, and that come after him, they are innumerable: yet is not their joy the greater through him. This is also a vain thing and a vexation of mind. (v17) When thou comest into the house of God, keep thy foot and draw nigh, that thou mayest hear: that is better than the offerings of fools, for they know not what evil they do

NET Bible

There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.

New Heart English Bible

There was no end of all the people, even of all them over whom he was?yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

There was no end to all the people, to all before whom he came, yet, they who should come later, would not rejoice in him, - surely, even this, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

There was no end of all the people, even of all them over whom he was -- yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

References

Context Readings

One Must Be Willing To Listen To Counsel

15 I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place; 16 there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.


Cross References

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit!

Judges 9:19-20

yea, if in truth and in sincerity ye have acted with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and he doth rejoice -- even he -- in you;

2 Samuel 15:12-13

and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.

2 Samuel 18:7-8

and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;

2 Samuel 19:9

And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,

1 Kings 1:5-7

And Adonijah son of Haggith is lifting himself up, saying, 'I do reign;' and he prepareth for himself a chariot and horsemen, and fifty men running before him,

1 Kings 1:40

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

1 Kings 12:10-16

And they speak unto him -- the lads who had grown up with him -- saying, 'Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make it light upon us; thus dost thou speak unto them, My little finger is thicker than the loins of my father;

Ecclesiastes 2:11

and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!

Ecclesiastes 2:17

And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:26

For to a man who is good before Him, He hath given wisdom, and knowledge, and joy; and to a sinner He hath given travail, to gather and to heap up, to give to the good before God. Even this is vanity and vexation of spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain