Parallel Verses

Holman Bible

The one who keeps a command will not experience anything harmful, and a wise heart knows the right time and procedure.

New American Standard Bible

He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

King James Version

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

International Standard Version

Whoever obeys his commands will not experience harm, and the wise in heart will discern both the appropriate time and response.

A Conservative Version

He who keeps a commandment shall know no evil thing. And a wise man's heart discerns the time and decision.

American Standard Version

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:

Amplified


Whoever keeps and observes a royal command will experience neither trouble nor misery;
For a wise heart will know the proper time and [appropriate] procedure.

Bible in Basic English

Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision.

Darby Translation

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.

Julia Smith Translation

He watching the command knew no evil word: and time and judgment the wise one will know.

King James 2000

Whosoever keeps the commandment shall experience no evil thing: and a wise man's heart discerns both time and judgment.

Lexham Expanded Bible

Whoever obeys [his] command will not suffer disaster. The wise mind knows the [proper] time and the right [procedure].

Modern King James verseion

Whoever keeps the command shall feel no evil thing; and a wise man's heart knows both time and judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the commandment, shall feel no harm: but a wise man's heart discerneth time and manner.

NET Bible

Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.

New Heart English Bible

Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

The Emphasized Bible

He that observeth the commandment, will not notice a vexatious thing, - and, of time and manner, will the heart of the wise take note.

Webster

He who keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

World English Bible

Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and a wise man's
חכם 
Chakam 
Usage: 137

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Context Readings

Obedience To The King

4 For the king’s word is authoritative, and who can say to him, “What are you doing?” 5 The one who keeps a command will not experience anything harmful, and a wise heart knows the right time and procedure. 6 For every activity there is a right time and procedure, even though man’s troubles are heavy on him.



Cross References

Exodus 1:17

The Hebrew midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.

Exodus 1:20-21

So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.

1 Chronicles 12:32

From the Issacharites, who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their relatives under their command.

Psalm 119:6

Then I would not be ashamed
when I think about all Your commands.

Proverbs 17:24

Wisdom is the focus of the perceptive,
but a fool’s eyes roam to the ends of the earth.

Ecclesiastes 2:14

The wise man has eyes in his head,
but the fool walks in darkness.


Yet I also knew that one fate comes to them both.

Ecclesiastes 8:2

Keep the king’s command because of your oath made before God.

Ecclesiastes 10:2

A wise man’s heart goes to the right,
but a fool’s heart to the left.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
for he is determined to follow what is worthless.

Luke 12:56-57

Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why don’t you know how to interpret this time?

Luke 20:25

“Well then,” He told them, “give back to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s.”

Acts 4:19

But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;

Acts 5:29

But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than men.

Romans 13:5-7

Therefore, you must submit, not only because of wrath, but also because of your conscience.

1 Corinthians 2:14-15

But the unbeliever does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated spiritually.

Philippians 1:9-10

And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,

Colossians 1:9

For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Hebrews 5:14

But solid food is for the mature—for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil.

1 Peter 3:13-14

And who will harm you if you are deeply committed to what is good?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain