Parallel Verses

International Standard Version

so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.

New American Standard Bible

to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.

King James Version

That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Holman Bible

so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.

A Conservative Version

For us to be for appreciation of his glory, men who have first hoped in the Christ.

American Standard Version

to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Amplified

so that we who were the first to hope in Christ [who first put our confidence in Him as our Lord and Savior] would exist to the praise of His glory.

An Understandable Version

The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.

Anderson New Testament

that we should be for the praise of his glory; even we, who before had hope in the Christ:

Bible in Basic English

So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:

Common New Testament

in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.

Daniel Mace New Testament

that we should celebrate his glory, who were the first that plac'd our hopes in Christ.

Darby Translation

that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:

Godbey New Testament

that we should be unto the praise of his glory, who first exercised hope in Christ:

Goodspeed New Testament

to win praise for his glory, by having been the first to believe in Christ.

John Wesley New Testament

That we who first believed in Christ, might be to the praise of his glory.

Julia Smith Translation

For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.

King James 2000

That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Lexham Expanded Bible

[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,

Modern King James verseion

for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that we should be unto the praise of his glory, which before believed in Christ.

Moffatt New Testament

to make us redound to the praise of his glory by being the first to put our hope in Christ.

Montgomery New Testament

that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.

NET Bible

so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.

New Heart English Bible

to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Noyes New Testament

that we should be to the praise of his glory, we who have before placed our hope in the Messiah;

Sawyer New Testament

that we should be for a praise of his glory, who first trusted in Christ;

The Emphasized Bible

That we should be for the praise of his glory - we who had hoped beforehand in the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

that we should be to the praise of his glory, who first had hope in Christ.

Twentieth Century New Testament

That we should enhance his glory--we who have been the first to rest our hopes on the Christ.

Webster

That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Weymouth New Testament

so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.

Williams New Testament

that we who had first put our hope in Christ might praise His glory.

World English Bible

to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

Worrell New Testament

that we might be to the praise of His glory, we who had before hoped in Christ;

Worsley New Testament

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

Youngs Literal Translation

for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

should be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the praise
ἔπαινος 
Epainos 
Usage: 11

of his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

προελπίζω 
Proelpizo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:12

Devotionals containing Ephesians 1:12

Images Ephesians 1:12

Prayers for Ephesians 1:12

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

11 In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do, 12 so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory. 13 You, too, have heard the word of truth, the gospel of your salvation. When you believed in the Messiah, you were sealed with the promised Holy Spirit,


Cross References

Ephesians 1:6

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Psalm 146:3-5

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 12:2

"Look! God yes God is my salvation; I will trust, and not be afraid. For the LORD is my strength and my song, and he has become my salvation."

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Isaiah 42:1-4

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 45:23

By myself I have sworn from my mouth has gone out integrity, a promise that won't be revoked: "To me every knee will bow, and every tongue will swear.'

Isaiah 45:25

In the LORD all the descendants of Israel will triumph and make their boast."

Jeremiah 17:5-7

This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD.

Jeremiah 23:6

In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: "The LORD Our Righteousness.'

Matthew 12:18-21

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

John 14:1

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

Romans 15:12-13

And again, Isaiah says, "There will be a Root from Jesse. He will rise up to rule the gentiles, and the gentiles will hope in him."

Ephesians 1:13-14

You, too, have heard the word of truth, the gospel of your salvation. When you believed in the Messiah, you were sealed with the promised Holy Spirit,

Ephesians 2:7

so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace that comes to us through his kindness in the Messiah Jesus.

Ephesians 3:21

to him be glory in the church and in the Messiah Jesus to all generations, forever and ever! Amen.

2 Thessalonians 2:13

At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.

2 Timothy 1:12

That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.

James 1:18

In accordance with his will he made us his children by the word of truth, so that we might become the most important of his creatures.

1 Peter 1:21

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain