Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands, 12 that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.


Cross References

Galatians 4:8

But at that time [when you] did not know God, you were enslaved to the things which by nature are not gods.

Colossians 1:21

And {although you were formerly alienated} and enemies in attitude, because of your evil deeds,

1 Thessalonians 4:13

Now we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you will not grieve as also the rest, who have no hope.

Ephesians 4:18

being darkened in understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance [that] is in them, because of the hardness of their heart,

1 Thessalonians 4:5

not in lustful passion, just as also the Gentiles who do not know God;

Genesis 15:18

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Genesis 17:7-9

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Exodus 24:3-11

And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, "All the words that Yahweh has spoken we will do."

Numbers 18:19

All the contributions of holiness that the {Israelites} offer to Yahweh I have given to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; it [is] an eternal covenant of salt {before} Yahweh to you and your offspring with you."

2 Chronicles 15:3

Now Israel [has been] without the true God many days, and without a teaching priest, and without law,

Ezra 4:3

But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the {families} of Israel said to them, "[It is] not for you but for us to build a house for our God. For we ourselves alone will build [it] for Yahweh the God of Israel, just as Cyrus the king of Persia has commanded us."

Psalm 89:3-18

"I made a covenant with my chosen one; I swore [an oath] to David my servant:

Isaiah 44:6

Thus says Yahweh, the king of Israel, and its redeemer, Yahweh of hosts: "I [am the] first, and I [am the] last, and there is no god besides me.

Isaiah 45:20

Assemble and come; draw near together, survivors of the nations! They do not know, those who carry {their wooden idols} and pray to a god who cannot save.

Isaiah 61:5

And strangers shall stand and feed your flocks, and {foreigners} [shall be] your farmers and vinedressers.

Jeremiah 14:8

[You are] the hope of Israel, its savior in time of distress. Why should you be like an alien in the land, or like a traveler who spreads out [his tent] to spend the night?

Jeremiah 17:13

Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.

Jeremiah 31:31-34

Look, [the] days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will {make} a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Jeremiah 33:20-26

"Thus says Yahweh: 'If you could break my covenant [with] the day, and my covenant [with] the night, so that day and night [would] not come at their time,

Ezekiel 13:9

"And it will be my hand against the prophets who [are] seeing falseness and who [are] practicing lying divination. They will not be in the council of my people, and they will not be written [down] in the record [book] of the house of Israel, and into the land of Israel they will not come, and [then] you will know that I [am] the Lord Yahweh.

Ezekiel 37:26

And I will make with them a covenant of peace; {an everlasting covenant} it will be with them. And I will establish them, and I will cause them to increase, and I will put my sanctuary in the midst of them {forever}.

Hosea 3:4

The children of Israel will remain for many days without a king and prince, without sacrifice and stone pillar, ephod and teraphim.

Luke 1:72

to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,

John 4:22

You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.

John 10:16

And I have other sheep which are not from this fold. I must bring these also, and they will hear my voice, and they will become one flock--one shepherd.

John 15:5

"I am the vine; you [are] the branches. The one who remains in me and I in him--this one bears much fruit, for apart from me you are not able to do anything.

Acts 3:25

You are the sons of the prophets and of the covenant that God ordained with your fathers, saying to Abraham, 'And in your offspring all the nations of the earth will be blessed.'

Acts 14:15-16

and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--

Acts 28:20

Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am wearing this chain!"

Romans 1:28-32

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

Romans 9:4-5

who are Israelites, [to] whom [belong] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the [temple] service, and the promises,

Romans 9:8

That is, [it is] not the children {by human descent} [who are] children of God, but the children of the promise are counted as descendants.

1 Corinthians 8:4-6

Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that "an idol [is] nothing in the world" and that "[there is] no God except one."

1 Corinthians 10:19-20

Therefore, what am I saying? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Galatians 3:16-17

Now to Abraham and to his descendant the promises were spoken. It does not say, "and to descendants," as concerning many, but as concerning one, "and to your descendant," who is Christ.

Colossians 1:5

because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,

Colossians 1:27

to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

Hebrews 6:18

in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],

Hebrews 11:34

extinguished the effectiveness of fire, escaped the edge of the sword, were made strong from weakness, became mighty in battle, put to flight enemy battle lines.

1 Peter 1:3

Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 Peter 3:15

but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.

1 John 3:3

And everyone who has this hope in him purifies himself, just as that one is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain