Parallel Verses

An Understandable Version

For through Him we [Jews and Gentiles] both have access to the Father by means of one Holy Spirit.

New American Standard Bible

for through Him we both have our access in one Spirit to the Father.

King James Version

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Holman Bible

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

International Standard Version

For through him, both of us have access to the Father by one Spirit.

A Conservative Version

because through him we both have the access in one Spirit to the Father.

American Standard Version

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Amplified

For it is through Him that we both have a [direct] way of approach in one Spirit to the Father.

Anderson New Testament

for, through him, we both have access in one Spirit to the Father.

Bible in Basic English

Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.

Common New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Daniel Mace New Testament

for thro' him both of us have access by the same spirit to the father.

Darby Translation

For through him we have both access by one Spirit to the Father.

Godbey New Testament

because through him we both have access in one Spirit to the Father.

Goodspeed New Testament

for it is through him that we both with one Spirit are now able to approach the Father.

John Wesley New Testament

For through him we both have access by one Spirit to the Father.

Julia Smith Translation

For by him we both have access in one Spirit to the Father.

King James 2000

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Lexham Expanded Bible

because through him [we] both have access in one Spirit to the Father.

Modern King James verseion

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For through him we both have an open way in, in one spirit unto the father.

Moffatt New Testament

for it is through him that we both enjoy our access to the Father in one Spirit.

Montgomery New Testament

because it is through him that we both have access in one spirit to the Father.

NET Bible

so that through him we both have access in one Spirit to the Father.

New Heart English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Noyes New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Sawyer New Testament

for through him we both have access by one spirit to the Father.

The Emphasized Bible

Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.

Thomas Haweis New Testament

for through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Twentieth Century New Testament

For it is through him that we, the Jews and the Gentiles, united in the one Spirit, are now able to approach the Father.

Webster

For through him we both have an access by one Spirit to the Father.

Weymouth New Testament

because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father.

Williams New Testament

for it is by Him through one Spirit that both of us now have an introduction to the Father.

World English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Worrell New Testament

because through Him we both have access in one Spirit to the Father.

Worsley New Testament

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Youngs Literal Translation

because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

προσαγωγή 
Prosagoge 
Usage: 3

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:18

Devotionals containing Ephesians 2:18

Images Ephesians 2:18

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

17 And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him]. 18 For through Him we [Jews and Gentiles] both have access to the Father by means of one Holy Spirit. 19 So then, you [Gentiles] are no longer foreigners and aliens [i.e., to God's promises. See verse 12], but you are fellow-citizens with the saints [i.e., God's holy people], and are part of God's family.


Cross References

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

Romans 5:2

Through Jesus we have also gained access by [our] faith to this unearned favor [of God]. We stand firm in it, and are glad that we have the hope of being honored by God.

1 Corinthians 12:13

For we were all immersed by means of the one Holy Spirit into one body [i.e., the church], whether [we were] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], whether slaves or free people, and were all given the one [and the same] Holy Spirit to drink. [Note: This probably refers to the indwelling of the Holy Spirit, given to all immersed believers. See John 7:37-39; Acts 2:38].

Ephesians 3:12

It is in [fellowship with] Christ that we have boldness and confident access [to God] through our faith in Him.

John 10:7

So, Jesus said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep [i.e., to enter the corral].

John 10:9

I am the gate; if anyone enters [the corral] through me, he will be saved [i.e., from condemnation], and will find pasture [i.e., will receive spiritual nurturing].

Romans 8:15

For you did not receive the Holy Spirit, to enslave you again to fear, [Note: Some translators take "Holy Spirit" here to be "spirit," making the verse say "you did not receive the spirit of slavery"], but you received the Holy Spirit [who produces] sonship, so we can call out, "Abba", [which means] "Father."

Ephesians 4:4

There is [only] one body [i.e., church] and one Holy Spirit, just as God also gave you one hope when He called you [See Titus 3:7].

1 Corinthians 8:6

yet there is [only] one God to us, [and He is] the Father, from whom all things have come, and for whom we live. And [there is only] one Lord Jesus Christ, through whom all things have come, and through whom we live.

Galatians 4:6

And because you are [His] children, God sent the Holy Spirit of His Son into our hearts, to call out, "Abba," [which means] "Father."

Colossians 1:12

[May you] give thanks to the Father who has enabled you to share [i.e., eventually] in the inheritance of the saints [i.e., God's holy people] in [the kingdom of] light.

Hebrews 4:15-16

For we do not have a head priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but One [i.e., Jesus] who has been tempted in every way that we have, and yet without sinning.

Hebrews 7:19

(since the law did not make anything [i.e., anyone] perfect), but on the other hand, there is the introduction of a better hope [which did bring perfection through Christ], by which we draw near to God.

Hebrews 10:19-20

Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Holy of Holies [i.e., heaven] by means of the blood of Jesus,

Matthew 28:19

So, as you go, make disciples out of people from all the nations, then immerse believers [See Mark 16:15-16] into the name of [i.e., to enter a relationship with] the Father, and the Son and the Holy Spirit.

John 4:21-23

Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

Romans 8:26-27

And in the same way, the Holy Spirit helps [us in] our weakness; for we do not know what we ought to pray for [Note: Some translators understand this as "how to pray"]. But the Holy Spirit goes to God on our behalf with groanings [in our hearts] that are not expressed [in words].

Ephesians 3:14

This is the reason that I bow my knees [in prayer] to the Father,

Ephesians 6:18

[Then] offer all kinds of prayers and requests in [harmony with] the Holy Spirit at all times, and be alert constantly in making requests for all the saints [i.e., God's holy people].

James 3:9

We praise the Lord and Father with it, and [also] curse men who are created in God's likeness with it.

1 Peter 1:17

And if you call upon [God as] your Father, who judges each person's work impartially, [then] conduct yourselves during the time you spend in this life showing reverence [to God].

1 Peter 1:21

[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.

1 Peter 3:18

For Christ suffered once for people's sins [to be forgiven]. [It was the case of] a righteous Man suffering for unrighteous people, so that He could bring you [or, "us"] to God [for salvation]. [Though] He [i.e., Jesus] was put to death physically, He was brought back to life by the Holy Spirit [Note: Some translations say "in spirit"].

1 John 2:1-2

My little children [i.e., dear ones], I am writing this to you so that you will not sin anymore. But if anyone does sin, we have Someone to go to the Father on our behalf; it is Jesus Christ, the [only] righteous One.

Jude 1:20

But, you dearly loved ones, build yourselves up [spiritually] on [the foundation of] your most sacred faith; pray in [the power of] the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain