Parallel Verses
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Holman Bible
A Conservative Version
But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
Amplified
An Understandable Version
But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Bible in Basic English
But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
Daniel Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.
Darby Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Goodspeed New Testament
"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.
Julia Smith Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
Lexham Expanded Bible
"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.
Montgomery New Testament
"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
Noyes New Testament
But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.
Sawyer New Testament
But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.
The Emphasized Bible
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
Williams New Testament
"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.
World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
Youngs Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Themes
Demons » Parable of the man repossessed by unclean spirits
Names » Of satan » Unclean spirits
Parables » Parables of Christ » Unclean spirit
Topics
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:43
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
42 The queen of the south will stand up and condemn the people living today, because she came from so far away to hear the wisdom of Solomon. But look! Something greater than Solomon is here!" 43 "Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none. 44 Then it says, "I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.
Names
Cross References
Psalm 63:1
God, you are my God! I will fervently seek you. My soul thirsts for you; my flesh longs for you in a dry, weary, and parched land.
Job 1:7
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
Job 2:2
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan told the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
Isaiah 35:6-7
then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert;
Isaiah 41:18
I'll open up rivers on the barren heights, and fountains in the midst of the valleys. I'll turn the desert into a pool of water, and the parched land into springs of water.
Ezekiel 47:8-12
He told me, "This river flows toward the eastern territories all the way down into the Arabah, and from there its water flows toward the Dead Sea, where the sea water turns fresh.
Amos 8:11-13
"Look! The days are coming," declares the Lord GOD, "when I will send a famine throughout the land not a famine of food or a thirst for water but rather a famine of hearing the words of the LORD.
Matthew 8:29
Suddenly, they screamed, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to torture us before the proper time?"
Mark 5:7-13
screaming in a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you in the name of God never to torment me!"
Luke 8:28-32
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
Luke 11:24-26
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through dry places looking for a place to rest but doesn't find any. So it says, "I will go back to my home that I left.'
Acts 8:13
Even Simon believed, and after he was baptized he became devoted to Philip. He was amazed to see the signs and great miracles that were happening.
1 Peter 5:8
Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.