Parallel Verses

Holman Bible

Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,

New American Standard Bible

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

King James Version

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

International Standard Version

I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,

A Conservative Version

I therefore, the prisoner in Lord, call on you to walk worthily of the calling in which ye were called,

American Standard Version

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Amplified

So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called [that is, to live a life that exhibits godly character, moral courage, personal integrity, and mature behavior—a life that expresses gratitude to God for your salvation],

An Understandable Version

I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.

Anderson New Testament

I therefore, the prisoner in the Lord, exhort you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called;

Bible in Basic English

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

Common New Testament

I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,

Daniel Mace New Testament

I therefore the prisoner for the Lord, beseech you to live suitably to the offers that have been made to you:

Darby Translation

I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,

Godbey New Testament

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to walk worthily of the calling with which you are called,

Goodspeed New Testament

So I, the prisoner for the Lord's sake, appeal to you to live lives worthy of the summons you have received;

John Wesley New Testament

I therefore the prisoner of the Lord beseech you, to walk worthy of the calling wherewith ye are called,

Julia Smith Translation

Therefore I, the imprisoned in the Lord, beseech you to walk Worthy of the calling which ye were called,

King James 2000

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation by which you are called,

Lexham Expanded Bible

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to live in a manner worthy of the calling with which you were called:

Modern King James verseion

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the calling with which you are called,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I therefore which am in bonds for the Lord's sake, exhort you, that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Moffatt New Testament

As the Lord's prisoner, then, I beg of you to live a life worthy of your calling,

Montgomery New Testament

I summon you then, I the prisoner in the Lord, to live lives worthy of the calling to which you were called.

NET Bible

I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,

New Heart English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Noyes New Testament

I exhort you, therefore, I the prisoner in the Lord, to walk worthily of the calling with which ye were called,

Sawyer New Testament

I THEREFORE, the prisoner of the Lord, exhort you to walk worthily of the call with which you were called,

The Emphasized Bible

I exhort you, therefore, I, the prisoner in the Lord, to walk in a manner worthy of the calling wherewith ye were called: -

Thomas Haweis New Testament

I THEN, the prisoner of the Lord, beseech you, that ye walk worthy of the vocation with which ye are called,

Twentieth Century New Testament

I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;

Webster

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called,

Weymouth New Testament

I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--

Williams New Testament

So I, a prisoner for the Lord's sake, entreat you to live lives worthy of the call you have received,

World English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Worrell New Testament

I, therefore, the prisoner in the Lord exhort you to walk worthily of the calling with which ye were called,

Worsley New Testament

I therefore, a prisoner for the sake of the Lord, exhort you to walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all humility and meekness;

Youngs Literal Translation

Call upon you, then, do I -- the prisoner of the Lord -- to walk worthily of the calling with which ye were called,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the prisoner
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

that ye walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

of the vocation
κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Images Ephesians 4:1

Context Readings

Christians Should Live In Unity

1 Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received, 2 with all humility and gentleness, with patience, accepting one another in love,


Cross References

Ephesians 3:1

For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

Philippians 1:27

Just one thing: Live your life in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit, with one mind, working side by side for the faith that comes from the gospel,

Colossians 1:10

so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to Him, bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God.

1 Thessalonians 2:12

we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

Romans 12:1

Therefore, brothers, by the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your spiritual worship.

Genesis 5:24

Enoch walked with God; then he was not there because God took him.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

Jeremiah 38:20

“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the voice of the Lord in what I am telling you, so it may go well for you and you can live.

Acts 9:31

So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.

Romans 8:28-30

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 4:16

Therefore I urge you to imitate me.

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

2 Corinthians 6:1

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.”

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, make a personal appeal to you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am humble among you in person but bold toward you when absent.

Galatians 4:12

I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me;

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit—just as you were called to one hope at your calling—

Ephesians 4:17

Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

Ephesians 5:2

And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.

Philippians 3:14

I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

Philippians 3:17-18

Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.

Colossians 2:6

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.

1 Thessalonians 4:1-2

Finally then, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received from us how you must walk and please God—as you are doing—do so even more.

2 Thessalonians 1:11

And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,

2 Timothy 1:9

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

Titus 2:10

or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession;

Hebrews 13:21

equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you can inherit a blessing.

1 Peter 5:10

Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.

2 Peter 1:3

His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

2 John 1:5

So now I urge you, dear lady—not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning—that we love one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain