Parallel Verses

Weymouth New Testament

with all lowliness of mind and unselfishness, and with patience, bearing with one another lovingly, and earnestly striving to maintain,

New American Standard Bible

with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love,

King James Version

With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Holman Bible

with all humility and gentleness, with patience, accepting one another in love,

International Standard Version

demonstrating all expressions of humility, gentleness, and patience, accepting one another in love.

A Conservative Version

with all humility and mildness, with longsuffering, forbearing each other in love.

American Standard Version

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Amplified

with all humility [forsaking self-righteousness], and gentleness [maintaining self-control], with patience, bearing with one another in [unselfish] love.

An Understandable Version

Live in a humble, gentle and patient way, showing tolerance [for the weaknesses] of one another out of love [for them].

Anderson New Testament

with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love,

Bible in Basic English

With all gentle and quiet behaviour, taking whatever comes, putting up with one another in love;

Common New Testament

with all humility and gentleness, with patience, showing tolerance for one another in love,

Daniel Mace New Testament

with all humility, meekness, and patience, bearing with one another in love;

Darby Translation

with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Godbey New Testament

with all humility and meekness, with long suffering, forbearing one another in divine love;

Goodspeed New Testament

with perfect humility and gentleness, with patience, bearing with one another lovingly.

John Wesley New Testament

With all lowliness and meekness, with long-suffering,

Julia Smith Translation

With all lowliness and meekness, with longsuffering, bearing one another in love;

King James 2000

With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Lexham Expanded Bible

with all humility and gentleness, with patience, putting up with one another in love,

Modern King James verseion

with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in all humbleness of mind, and meekness, and long suffering, forbearing one another through love,

Moffatt New Testament

with perfect modesty and gentleness, showing forbearance to one another patiently, zealous in love

Montgomery New Testament

With all humility and gentleness and long-suffering forbear with one another in love;

NET Bible

with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,

New Heart English Bible

with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;

Noyes New Testament

with all humility and meekness, with longsuffering; bearing with one another in love,

Sawyer New Testament

with all humility and meekness, with long suffering, forbearing one another in love,

The Emphasized Bible

With all lowliness and meekness, with long suffering, bearing one with another in love,

Thomas Haweis New Testament

with all humility and meekness, with long suffering, forbearing one another in love;

Twentieth Century New Testament

Always humble and gentle, patient, bearing lovingly with one another,

Webster

With all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love;

Williams New Testament

with perfect humility and gentleness, with patience, lovingly bearing with one another,

World English Bible

with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;

Worrell New Testament

with all humility and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Worsley New Testament

and with long-suffering forbear one another in love,

Youngs Literal Translation

with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
With
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταπεινοφροσύνη 
Tapeinophrosune 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρᾳότης 
Praotes 
Usage: 9

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

ἀνέχομαι 
Anechomai 
Usage: 12

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:2

Devotionals containing Ephesians 4:2

Images Ephesians 4:2

Prayers for Ephesians 4:2

Context Readings

Christians Should Live In Unity

1 I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received-- 2 with all lowliness of mind and unselfishness, and with patience, bearing with one another lovingly, and earnestly striving to maintain, 3 in the uniting bond of peace, the unity given by the Spirit.


Cross References

Colossians 3:12-13

Clothe yourselves therefore, as God's own people holy and dearly loved, with tender-heartedness, kindness, lowliness of mind, meekness, long-suffering;

Acts 20:19

serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--

Matthew 5:3-5

"Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Mark 9:19

"O unbelieving generation!" replied Jesus; "how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me."

Romans 15:1

As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.

1 Corinthians 13:4-5

Love is patient and kind. Love knows neither envy nor jealousy. Love is not forward and self-assertive, nor boastful and conceited.

1 Corinthians 13:7

She knows how to be silent. She is full of trust, full of hope, full of patient endurance.

Galatians 5:22-23

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Galatians 6:2

Always carry one another's burdens, and so obey the whole of Christ's Law.

Ephesians 1:4

even as, in His love, He chose us as His own in Christ before the creation of the world, that we might be holy and without blemish in His presence.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper.

2 Timothy 2:25

He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth

James 1:21

Ridding yourselves, therefore, of all that is vile and of the evil influences which prevail around you, welcome in a humble spirit the Message implanted within you, which is able to save your souls.

James 3:15-18

That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.

1 Peter 3:15

but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain