Parallel Verses
Reina Valera 1909
Que Job no habla con sabiduría, Y que sus palabras no son con entendimiento.
La Biblia de las Américas
``Job habla sin conocimiento, y sus palabras no tienen sabiduría.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Que Job no habla con conocimiento, y sus palabras no son con prudencia.
La Nueva Biblia de los Hispanos
`Job habla sin conocimiento, Y sus palabras no tienen sabiduría.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Que Job no habla con sabiduría, y sus palabras no son con entendimiento.
Spanish: Reina Valera Gómez
Job habla sin entendimiento, y sus palabras no son con sabiduría.
New American Standard Bible
'Job speaks without knowledge, And his words are without wisdom.
Referencias Cruzadas
Job 35:16
Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
Job 38:2
¿Quién es ése que oscurece el consejo Con palabras sin sabiduría?
Job 13:2
Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; No soy menos que vosotros.
Job 15:2
¿Si proferirá el sabio vana sabiduría, Y henchirá su vientre de viento solano?
Job 42:3
¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; Cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.