Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.

La Biblia de las Américas

``Porque a su pecado añade rebelión; bate palmas entre nosotros, y multiplica sus palabras contra Dios."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque a su pecado añade rebelión; Bate palmas entre nosotros, Y multiplica sus palabras contra Dios.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque a su pecado añadió impiedad; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque a su pecado añadió rebelión; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras.

New American Standard Bible

'For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.'"

Referencias Cruzadas

Job 27:23

Batirán sus manos sobre él, Y desde su lugar le silbarán.

1 Samuel 15:23

Porque como pecado de adivinación es la rebelión, y como ídolos é idolatría el infringir. Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey.

Isaías 1:19-20

Si quisiereis y oyereis, comieréis el bien de la tierra:

Job 8:2-3

¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte?

Job 11:2-3

¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?

Job 23:2

Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.

Job 35:2-3

¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

Job 35:16

Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.

Job 42:7

Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras á Job, Jehová dijo á Eliphaz Temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros: porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org