Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

La Biblia de las Américas

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare!

Reina Valera 1909

Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que Dios consintiera en aplastarme, Que soltara Su mano y acabara conmigo!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

New American Standard Bible

"Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 19:4

Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Baste ya, oh Jehová, quítame la vida; pues no soy yo mejor que mis padres.

Números 11:14-15

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, pues es demasiado pesado para mí.

Job 3:20-22

¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma,

Job 7:15-16

Y así mi alma tuvo por mejor el estrangulamiento y la muerte, más que la vida.

Job 14:13

¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 19:21

Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí, porque la mano de Dios me ha tocado.

Salmos 32:4

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; mi verdor se volvió en sequedades de estío. (Selah)

Isaías 48:10-13

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

Jonás 4:3

Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.

Jonás 4:8

Y aconteció que al salir el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y desmayaba; y deseaba la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que la vida.

Apocalipsis 9:6

Y en aquellos días los hombres buscarán la muerte, y no la hallarán; y desearán morir, pero la muerte huirá de ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 ¡Quién me diera que viniese mi petición, y que me otorgase Dios lo que anhelo; 9 y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo! 10 Y sería aún mi consuelo, si me asaltase con dolor sin dar más tregua, que yo no he escondido las palabras del Santo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org