Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Juan dio* testimonio de El y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: ``El que viene después de mí, es antes de mí, porque era primero que yo."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Juan dio testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras de mí, es antes de mí; porque es primero que yo.
Reina Valera 1909
Juan dió testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras mí, es antes de mí: porque es primero que yo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Juan dio testimonio de El y clamó: ``Este era del que yo decía: `El que viene después de mí, es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo), porque era primero que yo.'"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Juan dio testimonio de él, y clamó diciendo: Este es del que yo decía: El que viene tras de mí, es antes de mí; porque es primero que yo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Juan dio testimonio de Él, y clamó diciendo: Éste es de quien yo decía: El que viene después de mí, es antes de mí; porque era primero que yo.
New American Standard Bible
John testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.'"
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 3:11
Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Proverbios 8:22
El SEÑOR me poseyó al principio de su camino, antes de sus obras de tiempos pasados.
Isaías 9:6
Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Miqueas 5:2
Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que ha de ser gobernante en Israel. Y sus orígenes son desde tiempos antiguos, desde los días de la eternidad.
Mateo 3:13-17
Entonces Jesús llegó* de Galilea al Jordán, a {donde estaba} Juan, para ser bautizado por él.
Marcos 1:7
Y predicaba, diciendo: Tras mí viene uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, inclinándome, la correa de sus sandalias.
Lucas 3:16
Juan respondió, diciendo a todos: Yo os bautizo con agua; pero viene el que es más poderoso que yo; a quien no soy digno de desatar la correa de sus sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y fuego.
Juan 1:1-2
En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
Juan 1:7-8
Este vino como testigo, para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él.
Juan 1:27
{El es} el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia.
Juan 1:29-34
Al día siguiente vio* a Jesús que venía hacia él, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.
Juan 3:26-36
Y vinieron a Juan y le dijeron: Rabí, mira, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien diste testimonio, está bautizando y todos van a El.
Juan 5:33-36
Juan 8:58
Jesús les dijo:
Juan 17:5
Filipenses 2:6-7
el cual, aunque existía en forma de Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse,
Colosenses 1:17
Y El es antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.
Hebreos 13:8
Jesucristo {es} el mismo ayer y hoy y por los siglos.
Apocalipsis 1:11
que decía:
Apocalipsis 1:17-18
Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y El puso su mano derecha sobre mí, diciendo:
Apocalipsis 2:8