Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.
La Biblia de las Américas
``No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo; yo soy el SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.
Reina Valera 1909
No te vengarás, ni guardarás rencor á los hijos de tu pueblo: mas amarás á tu prójimo como á ti mismo: Yo Jehová.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo: Yo Jehová.
New American Standard Bible
'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.
Artículos
Referencias Cruzadas
Romanos 12:19
Amados, nunca tomen venganza ustedes mismos, sino den lugar a la ira {de Dios,} porque escrito está: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE," dice el Señor.
Romanos 13:9
Porque esto: ``NO COMETERAS ADULTERIO, NO MATARAS, NO HURTARAS, NO CODICIARAS," y cualquier otro mandamiento, en estas palabras se resume: ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."
Gálatas 5:14
Porque toda la Ley en una palabra se cumple en el {precepto:} ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."
Santiago 2:8
Si en verdad ustedes cumplen la ley real (del Reino) conforme a la Escritura: ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO," bien hacen.
Proverbios 20:22
No digas: ``Yo pagaré mal por mal;" Espera en el SEÑOR, y El te salvará.
Mateo 19:19
Romanos 12:17
Nunca paguen a nadie mal por mal. Respeten (Consideren) lo bueno delante de todos los hombres.
Romanos 13:4
pues es para ti un ministro (servidor) de Dios para bien. Pero si haces lo malo, teme. Porque no en vano lleva la espada, pues es ministro de Dios, un vengador que castiga al que practica lo malo.
Éxodo 23:4-5
``Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás.
Deuteronomio 32:25
Afuera traerá duelo la espada, Y dentro el terror, Tanto al joven como a la virgen, Al niño de pecho como al hombre encanecido.
2 Samuel 13:22
Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal; pues odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar.
2 Samuel 13:28
Absalón ordenó a sus siervos y dijo: ``Miren, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo les diga: `Hieran a Amnón,' entonces mátenlo. No teman; ¿no se lo he mandado yo? Tengan ánimo y sean valientes."
Salmos 103:9
No luchará {con nosotros} para siempre, Ni para siempre guardará {Su enojo}.
Mateo 5:43-44
Mateo 19:16
Y un hombre se acercó a Jesús y Le dijo: ``Maestro, ¿qué cosa buena haré para obtener la vida eterna?"
Mateo 22:39-40
Marcos 12:31-34
Lucas 10:27-37
Respondiendo él, dijo: ``AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU FUERZA, Y CON TODA TU MENTE, Y A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."
Gálatas 5:20
idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades, disensiones, herejías,
Efesios 4:31
Sea quitada de ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos, insultos, así como toda malicia.
Colosenses 3:8
Pero ahora desechen también todo esto: ira, enojo, malicia, insultos, lenguaje ofensivo de su boca.
Hebreos 10:30
Pues conocemos a Aquél que dijo: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE." Y otra vez: ``EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO."
1 Pedro 2:1
Por tanto, desechando toda malicia, y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17 ~`No odiarás a tu compatriota en tu corazón; ciertamente podrás reprender a tu prójimo, pero no incurrirás en pecado a causa de él. 18 ~`No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR. 19 ~`Mis estatutos guardarán. No juntarás dos clases {distintas} de tu ganado; no sembrarás tu campo con dos clases de semilla, ni te pondrás un vestido con mezcla de dos clases de material.