Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.

La Biblia de las Américas

``No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo; yo soy el SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.

Reina Valera 1909

No te vengarás, ni guardarás rencor á los hijos de tu pueblo: mas amarás á tu prójimo como á ti mismo: Yo Jehová.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo: Yo Jehová.

New American Standard Bible

'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.

Referencias Cruzadas

Romanos 12:19

Amados, nunca tomen venganza ustedes mismos, sino den lugar a la ira {de Dios,} porque escrito está: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE," dice el Señor.

Romanos 13:9

Porque esto: ``NO COMETERAS ADULTERIO, NO MATARAS, NO HURTARAS, NO CODICIARAS," y cualquier otro mandamiento, en estas palabras se resume: ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."

Gálatas 5:14

Porque toda la Ley en una palabra se cumple en el {precepto:} ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."

Santiago 2:8

Si en verdad ustedes cumplen la ley real (del Reino) conforme a la Escritura: ``AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO," bien hacen.

Proverbios 20:22

No digas: ``Yo pagaré mal por mal;" Espera en el SEÑOR, y El te salvará.

Mateo 19:19

HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE; y AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."

Romanos 12:17

Nunca paguen a nadie mal por mal. Respeten (Consideren) lo bueno delante de todos los hombres.

Romanos 13:4

pues es para ti un ministro (servidor) de Dios para bien. Pero si haces lo malo, teme. Porque no en vano lleva la espada, pues es ministro de Dios, un vengador que castiga al que practica lo malo.

Éxodo 23:4-5

``Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás.

Deuteronomio 32:25

Afuera traerá duelo la espada, Y dentro el terror, Tanto al joven como a la virgen, Al niño de pecho como al hombre encanecido.

2 Samuel 13:22

Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal; pues odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar.

2 Samuel 13:28

Absalón ordenó a sus siervos y dijo: ``Miren, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo les diga: `Hieran a Amnón,' entonces mátenlo. No teman; ¿no se lo he mandado yo? Tengan ánimo y sean valientes."

Salmos 103:9

No luchará {con nosotros} para siempre, Ni para siempre guardará {Su enojo}.

Mateo 5:43-44

``Ustedes han oído que se dijo: `AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo.'

Mateo 19:16

Y un hombre se acercó a Jesús y Le dijo: ``Maestro, ¿qué cosa buena haré para obtener la vida eterna?"

Mateo 22:39-40

"Y el segundo es semejante a éste: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.

Marcos 12:31-34

"El segundo es éste: `AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.' No hay otro mandamiento mayor que éstos."

Lucas 10:27-37

Respondiendo él, dijo: ``AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU FUERZA, Y CON TODA TU MENTE, Y A TU PROJIMO COMO A TI MISMO."

Gálatas 5:20

idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades, disensiones, herejías,

Efesios 4:31

Sea quitada de ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos, insultos, así como toda malicia.

Colosenses 3:8

Pero ahora desechen también todo esto: ira, enojo, malicia, insultos, lenguaje ofensivo de su boca.

Hebreos 10:30

Pues conocemos a Aquél que dijo: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE." Y otra vez: ``EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO."

1 Pedro 2:1

Por tanto, desechando toda malicia, y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 ~`No odiarás a tu compatriota en tu corazón; ciertamente podrás reprender a tu prójimo, pero no incurrirás en pecado a causa de él. 18 ~`No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR. 19 ~`Mis estatutos guardarán. No juntarás dos clases {distintas} de tu ganado; no sembrarás tu campo con dos clases de semilla, ni te pondrás un vestido con mezcla de dos clases de material.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org