Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la mujer extraña.
La Biblia de las Américas
para librarte de la mujer mala, de la lengua suave de la desconocida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
Reina Valera 1909
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Para librarte de la mujer mala, De la lengua suave de la desconocida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
New American Standard Bible
To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.
Referencias Cruzadas
Proverbios 2:16
Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
Proverbios 5:3
Porque los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar es más suave que el aceite;
Proverbios 7:5
para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras.
Eclesiastés 7:26
Y he hallado más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, y sus manos son como ataduras. El que agrada a Dios escapará de ella; mas el pecador será apresado por ella.