Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Yo ando por el camino de la justicia, por en medio de las sendas del derecho,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por vereda de justicia guiaré, por en medio de veredas de juicio;

Reina Valera 1909

Por vereda de justicia guiaré, Por en medio de sendas de juicio;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo ando por el camino de la justicia, Por en medio de las sendas del derecho,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por vereda de justicia guiaré, por en medio de veredas de juicio;

Spanish: Reina Valera Gómez

Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;

New American Standard Bible

"I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 5:32

Y cuidad de hacer tal como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os desviéis a la derecha ni a la izquierda.

Salmos 23:3

El restaura mi alma; me guía por senderos de justicia por amor de su nombre.

Salmos 25:4-5

SEÑOR, muéstrame tus caminos, {y} enséñame tus sendas.

Salmos 32:8

Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar; te aconsejaré con mis ojos {puestos} en ti.

Proverbios 3:6

Reconócele en todos tus caminos, y El enderezará tus sendas.

Proverbios 4:11-12

Por el camino de la sabiduría te he conducido, por sendas de rectitud te he guiado.

Proverbios 4:25-27

Miren tus ojos hacia adelante, y que tu mirada se fíje en lo que está frente a ti.

Proverbios 6:22

Cuando andes, te guiarán; cuando duermas, velarán por ti; y al despertarte, hablarán contigo.

Isaías 2:3

Vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob; para que nos enseñe {acerca} de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.

Isaías 49:10

No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá.

Isaías 55:4

He aquí, lo he puesto por testigo a los pueblos, por guía y jefe de las naciones.

Juan 10:3

A éste le abre el portero, y las ovejas oyen su voz; llama a sus ovejas por nombre y las conduce afuera.

Juan 10:27-28

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco y me siguen;

Apocalipsis 7:17

pues el Cordero en medio del trono los pastoreará y los guiará a manantiales de aguas de vida, y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org