Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Entonces invalidamos la ley por la fe? ¡En ninguna manera! Antes bien, confirmamos la ley.

La Biblia de las Américas

¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

Reina Valera 1909

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anulamos entonces la Ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la Ley.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.

New American Standard Bible

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

Referencias Cruzadas

Mateo 5:17

No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir.

Romanos 8:4

para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.

Salmos 40:8

El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado; y tu ley está en medio de mi corazón.

Salmos 119:126

Tiempo es de actuar, oh Jehová; porque han invalidado tu ley.

Isaías 42:21

Jehová se complació por amor de su justicia en magnificar la ley y engrandecerla.

Jeremías 8:8-9

¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.

Jeremías 31:33-34

Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y la escribiré en sus corazones; y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.

Mateo 3:15

Pero Jesús respondió, y le dijo: Deja ahora; porque nos es preciso cumplir así toda justicia. Entonces le dejó.

Mateo 5:20

Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Mateo 15:6

y no honra a su padre o a su madre, será libre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

Romanos 3:4

¡En ninguna manera! Antes bien, sea Dios veraz, y todo hombre mentiroso; como está escrito: Para que seas justificado en tus palabras, y venzas cuando seas juzgado.

Romanos 4:14

Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.

Romanos 7:7-14

¿Qué diremos entonces? ¿Es pecado la ley? ¡En ninguna manera! Al contrario, yo no hubiera conocido el pecado a no ser por la ley: Porque no conociera la codicia si la ley no dijera: No codiciarás.

Romanos 7:22

Porque según el hombre interior me deleito en la ley de Dios;

Romanos 7:25

Gracias doy a Dios por Jesucristo nuestro Señor: Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios; mas con la carne a la ley del pecado.

Romanos 10:4

Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que cree.

Romanos 13:8-10

No debáis a nadie nada, sino amaos unos a otros, porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.

1 Corintios 9:21

a los que están sin ley, como si yo estuviera sin ley (no estando yo sin ley a Dios, mas bajo la ley a Cristo), para ganar a los que están sin ley.

Gálatas 2:19

Porque yo por la ley soy muerto a la ley, a fin de que viva para Dios.

Gálatas 2:21

No desecho la gracia de Dios, porque si por la ley fuese la justicia, entonces Cristo murió en vano.

Gálatas 3:17-19

Y esto digo: El pacto antes confirmado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no le anula, para invalidar la promesa.

Gálatas 5:18-23

Mas si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo la ley.

Hebreos 10:15-16

Y el Espíritu Santo también nos da testimonio; porque después que había dicho:

Santiago 2:8-12

Si en verdad cumplís la ley real, conforme a la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org