Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; {pero} yo en tus preceptos meditaré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; pero yo, meditaré en tus mandamientos.

Reina Valera 1909

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; {Pero} yo en Tus preceptos meditaré.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; pero yo, meditaré en tus mandamientos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; mas yo, meditaré en tus mandamientos.

New American Standard Bible

May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 24:10-12

He aquí, hoy han visto tus ojos que el SEÑOR te ha puesto en mis manos en la cueva en este día; y algunos me dijeron que te matara, pero {mis ojos} tuvieron piedad de ti, y dije: ``No extenderé mi mano contra mi rey, porque es el ungido del SEÑOR."

1 Samuel 24:17

Y dijo a David: Eres más justo que yo, porque tú me has tratado bien mientras que yo te he tratado con maldad.

1 Samuel 26:18

También dijo: ¿Por qué persigue mi señor a su siervo? ¿Pues qué he hecho? ¿Qué maldad hay en mi mano?

Salmos 1:2

sino que en la ley del SEÑOR está su deleite, y en su ley medita de día y de noche!

Salmos 7:3-5

Oh SEÑOR, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,

Salmos 25:3

Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado; sean avergonzados los que sin causa se rebelan.

Salmos 35:7

Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma.

Salmos 35:26

Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.

Salmos 69:4

Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme, sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.

Salmos 109:3

Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.

Salmos 119:21

Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos.

Salmos 119:23

Aunque los príncipes se sienten {y} hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos.

Salmos 119:51

Los soberbios me insultaron en gran manera, {sin embargo,} no me he apartado de tu ley.

Salmos 119:85-86

Fosas me han cavado los soberbios, los que no están de acuerdo con tu ley.

Jeremías 50:32

Y la arrogante tropezará y caerá sin que nadie la levante; y prenderé fuego a sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores.

Juan 15:25

Pero {han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: ``ME ODIARON SIN CAUSA."

1 Pedro 2:20

Pues ¿qué mérito hay, si cuando pecáis y sois tratados con severidad lo soportáis con paciencia? Pero si cuando hacéis lo bueno sufrís {por ello} y lo soportáis con paciencia, esto {halla} gracia con Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org