Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Biblia de las Américas

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En la senda en que camino me han tendido una trampa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi senda. En la senda en que camino Me han tendido una trampa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

New American Standard Bible

When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Referencias Cruzadas

Salmos 140:5

Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)

Salmos 143:4

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.

Job 23:10

Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.

Salmos 1:6

Porque Jehová conoce el camino de los justos; Mas la senda de los malos perecerá.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; Me has apurado, y nada inicuo hallaste: Heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.

Salmos 22:14

Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.

Salmos 31:4

Me sacarás de la red que han escondido para mí; Porque tú eres mi fortaleza.

Salmos 35:7-8

Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.

Salmos 56:6

Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.

Salmos 61:2

Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas.

Salmos 77:3

Acordábame de Dios, y gritaba: Quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 102:4

Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Salmos 139:2-4

Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, Has entendido desde lejos mis pensamientos.

Salmos 141:9

Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad.

Jeremías 18:22

Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente: porque cavaron hoyo para prenderme, y á mis pies han escondido lazos.

Mateo 22:15

Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.

Marcos 14:33-36

Y toma consigo á Pedro y á Jacobo y á Juan, y comenzó á atemorizarse, y á angustiarse.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org