Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)
Reina Valera 1909
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque día y noche Tu mano pesaba sobre mí; Mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; mi verdor se volvió en sequedades de estío. (Selah)
New American Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 33:7
He aquí, mi temor no te debe espantar, ni mi mano agravarse sobre ti.
1 Samuel 5:11
Enviaron, pues, y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: Sacad de aquí el arca del Dios de Israel, y que vuelva a su sitio, para que no nos mate a nosotros y a nuestro pueblo. Porque había un pánico mortal por toda la ciudad; la mano de Dios se hizo muy pesada allí.
Salmos 22:15
Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.
1 Samuel 5:6-7
Y la mano del SEÑOR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desoló y los hirió con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.
1 Samuel 5:9
Y sucedió que cuando la habían trasladado, la mano del SEÑOR estuvo contra la ciudad {causando} gran confusión; e hirió a los hombres de la ciudad, desde el menor hasta el mayor, saliéndoles tumores.
1 Samuel 6:9
Y observad: si sube por el camino de su territorio a Bet-semes, entonces El nos ha hecho este gran mal. Pero si no, entonces sabremos que no fue su mano la que nos hirió; nos sucedió por casualidad.
Job 16:21
¿Ah, si un hombre pudiera argüir con Dios como un hombre con su vecino!
Job 30:30
Mi piel se ennegrece sobre mí, y mis huesos se queman por la fiebre.
Salmos 38:2-8
Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
Salmos 39:10-11
Quita de mí tu plaga; por la dureza de tu mano estoy pereciendo.
Salmos 90:6-7
por la mañana florece y reverdece; al atardecer se marchita y se seca.
Salmos 102:3-4
Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.
Lamentaciones 4:8
Más negro que el hollín es su aspecto, no se les reconoce por las calles; se ha pegado su piel a sus huesos, se ha marchitado, se ha vuelto como madera.
Lamentaciones 5:10
Nuestra piel quema como un horno, a causa de los ardores del hambre.