Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Tú nos has salvado de nuestros adversarios, Y has avergonzado a los que nos aborrecen.

La Biblia de las Américas

pues tú nos has salvado de nuestros adversarios, y has avergonzado a los que nos aborrecen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

Reina Valera 1909

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, Y has avergonzado á los que nos aborrecían.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado a los que nos aborrecían.

New American Standard Bible

But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us.

Referencias Cruzadas

Josué 1:5

"Nadie te {podrá} hacer frente en todos los días de tu vida. Así como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te abandonaré.

Josué 10:8-10

Y el SEÑOR dijo a Josué: ``No les tengas miedo, porque los he entregado en tus manos. Ninguno de ellos te podrá resistir."

Josué 10:42

A todos estos reyes y sus territorios los capturó Josué de una vez, porque el SEÑOR, Dios de Israel, combatía por Israel.

Josué 11:6

Entonces el SEÑOR dijo a Josué: ``No temas a causa de ellos, porque mañana a esta hora Yo los entregaré a todos ellos muertos delante de Israel. Desjarretarás sus caballos y les quemarás sus carros."

Josué 23:9-10

"Porque el SEÑOR ha expulsado a naciones grandes y poderosas de delante de ustedes. En cuanto a ustedes, nadie les ha podido hacer frente hasta hoy.

Jueces 2:18

Cuando el SEÑOR les levantaba jueces, el SEÑOR estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todos los días del juez. Porque el SEÑOR se compadecía por sus gemidos a causa de los que los oprimían y afligían.

Jueces 7:4-7

Entonces el SEÑOR dijo a Gedeón: ``Todavía el pueblo es demasiado numeroso. Hazlos bajar al agua y allí te los probaré. Y será que de quien Yo te diga: `Este irá contigo,' ése irá contigo. Pero todo aquél de quien Yo te diga: `Este no irá contigo,' ése no irá."

1 Samuel 7:8-12

Entonces los Israelitas dijeron a Samuel: ``No dejes de clamar al SEÑOR nuestro Dios por nosotros, para que El nos libre de la mano de los Filisteos."

1 Samuel 14:6-10

Jonatán dijo al joven que llevaba su armadura: ``Ven y pasemos a la guarnición de estos incircuncisos; quizá el SEÑOR obrará por nosotros, pues el SEÑOR no está limitado a salvar con muchos o con pocos."

1 Samuel 17:47

y para que toda esta asamblea sepa que el SEÑOR no libra ni con espada ni con lanza; porque la batalla es del SEÑOR y El los entregará a ustedes en nuestras manos."

2 Samuel 7:10

"Asignaré también un lugar para Mi pueblo Israel, y lo plantaré {allí} a fin de que habite en su propio lugar y no sea perturbado de nuevo, ni los malvados los aflijan más como antes,

Salmos 40:14

Sean avergonzados y humillados a una Los que buscan mi vida para destruirla; Sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia Los que se complacen en mi mal.

Salmos 53:5

{Donde antes} no había terror, allí tiemblan de espanto, Porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti; Tú {los} avergonzaste, porque Dios los había rechazado.

Salmos 83:1-18

Cántico. Salmo de Asaf.Oh Dios, no permanezcas en silencio; No calles, oh Dios, ni Te quedes quieto.

Salmos 132:18

A sus enemigos cubriré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona."

Salmos 136:24

Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es Su misericordia.

Salmos 140:7

Oh DIOS, Señor, poder de mi salvación, Tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.

Salmos 144:10

El que da la victoria (salvación) a los reyes, El que rescata a David Su siervo de la espada maligna.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org