Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: `` ¿Qué significa este rito para vosotros?",
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?
Reina Valera 1909
Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y cuando sus hijos les pregunten: ` ¿Qué significa este rito para ustedes?'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sucederá que cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué significa este rito vuestro?
New American Standard Bible
"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'
Referencias Cruzadas
Éxodo 13:14-15
Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: `` ¿Qué es esto?", le dirás: ``Con mano fuerte nos sacó el SEÑOR de Egipto, de la casa de servidumbre.
Deuteronomio 32:7
Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te {lo} dirán.
Josué 4:6-7
Sea esto una señal entre vosotros, y más tarde cuando vuestros hijos pregunten, diciendo: `` ¿Qué significan estas piedras para vosotros?",
Josué 4:21-24
Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos pregunten a sus padres el día de mañana, diciendo: `` ¿Qué significan estas piedras?",
Salmos 78:3-6
que hemos oído y conocido, y que nuestros padres nos han contado.
Salmos 145:4
Una generación alabará tus obras a {otra} generación, y anunciará tus hechos poderosos.
Isaías 38:19
El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.
Efesios 6:4
Y {vosotros,} padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor.
Éxodo 10:2
y para que cuentes a tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios, y cómo he mostrado mis señales entre ellos, y para que sepáis que yo soy el SEÑOR.
Éxodo 13:8-9
Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: ``{Esto} es con motivo de lo que el SEÑOR hizo por mí cuando salí de Egipto."
Éxodo 13:22
No quitó de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche.
Deuteronomio 6:7
y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.
Deuteronomio 11:19
Y enseñadlas a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.