Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For Mordecai [was] high-ranking in the {king's palace} and his fame spread throughout all the provinces as {Mordecai grew more and more powerful}.

New American Standard Bible

Indeed, Mordecai was great in the king’s house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater.

King James Version

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.

Holman Bible

For Mordecai exercised great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful.

International Standard Version

Indeed, Mordecai was a powerful official in the palace and his fame spread throughout the provinces. Indeed, the man Mordecai grew more and more powerful.

A Conservative Version

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces, for the man Mordecai grew greater and greater.

American Standard Version

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.

Amplified

For Mordecai was great and respected in the king’s palace, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater.

Bible in Basic English

For Mordecai was great in the king's house, and word of him went out through every part of the kingdom: for the man Mordecai became greater and greater.

Darby Translation

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater.

Julia Smith Translation

For great was Mordecai in the house of the king, and his fame went into all the provinces: for the man Mordecai went and was magnified

King James 2000

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai grew greater and greater.

Modern King James verseion

For Mordecai was great in the house of the king, and his fame went throughout all the provinces. For this man Mordecai was going on and growing greater.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Mordecai was great in the king's house, and the report of him was noised in all lands, how he increased and grew.

NET Bible

Mordecai was of high rank in the king's palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.

New Heart English Bible

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater.

The Emphasized Bible

since great was Mordecai, in the house of the king, and, his fame, was going forth throughout all the provinces, - for, the man Mordecai, went on waxing great.

Webster

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai became greater and greater.

World English Bible

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater.

Youngs Literal Translation

for great is Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

in the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and his fame
שׁמע 
Shoma` 
Usage: 4

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Context Readings

The Jews Destroy Their Enemies

3 All the officials of the provinces, the satraps, governors, and {those who did the work of the king} [were] supporting the Jews, because the fear of Mordecai had fallen on them. 4 For Mordecai [was] high-ranking in the {king's palace} and his fame spread throughout all the provinces as {Mordecai grew more and more powerful}. 5 The Jews struck down all their enemies with {the sword}, killing and destroying [them]; and they did as they pleased with those that hated them.



Cross References

2 Samuel 3:1

The battle [was] prolonged between the house of Saul and the house of David, but David {[was] growing stronger and stronger} while the house of Saul {[was] becoming weaker and weaker}.

1 Chronicles 11:9

And David {became greater and greater}. And Yahweh of hosts [was] with him.

Joshua 6:27

So Yahweh was with Joshua, and his fame was in all the land.

1 Samuel 2:30

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

1 Chronicles 14:17

And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.

Psalm 1:3

And so, he is like a tree planted by streams of water that gives its fruit in its season; its leaf also does not wither. Therefore all that he does prospers.

Psalm 18:43

You rescued me from strife with people; you set me as head (over) nations. People I did not know served me;

Proverbs 4:18

But the path of the righteous ones [is] like the light of dawn, leading and shining until the day {is full}.

Isaiah 9:7

{His dominion will grow continually, and to peace there will be no end} on the throne of David and over his kingdom, to establish it and sustain it with justice and righteousness now and forever. The zeal of Yahweh of hosts will do this.

Zephaniah 3:19

Behold, at that time I will deal with all your oppressors; I will save the lame and gather the outcast. I will change them from shame to glory and {renown} throughout the whole world.

Matthew 4:24

And a report about him went out {throughout} Syria, and they brought to him all those {who were sick} with various diseases and afflicted by torments, demon-possessed and epileptics and paralytics, and he healed them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain