Parallel Verses

Holman Bible

But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory.

New American Standard Bible

For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

King James Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

International Standard Version

But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.

A Conservative Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.

American Standard Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:

Amplified

For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.

Bible in Basic English

For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:

Darby Translation

For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;

Julia Smith Translation

For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.

King James 2000

Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:

Lexham Expanded Bible

But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow.

Modern King James verseion

For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your coast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land,

NET Bible

But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.

New Heart English Bible

Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

The Emphasized Bible

But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;

Webster

Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:

World English Bible

Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

Youngs Literal Translation

for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
if thou refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 4

to let my people
עם 
`am 
Usage: 1867

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the locusts
ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

3 So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me. 4 But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory. 5 They will cover the surface of the land so that no one will be able to see the land. They will eat the remainder left to you that escaped the hail; they will eat every tree you have growing in the fields.


Cross References

Revelation 9:3

Then locusts came out of the smoke on to the earth, and power was given to them like the power that scorpions have on the earth.

Proverbs 30:27

locusts have no king,
yet all of them march in ranks;

Joel 2:25

I will repay you for the years
that the swarming locust ate,
the young locust, the destroying locust,
and the devouring locust—
My great army that I sent against you.

Exodus 8:10

“Tomorrow,” he answered.

Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,

Exodus 8:23

I will make a distinction between My people and your people. This sign will take place tomorrow.”

Exodus 9:5

And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

Exodus 9:18

Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

Exodus 11:4-5

So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,

Joel 1:4-7

What the devouring locust has left,
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust has eaten;
and what the young locust has left,
the destroying locust has eaten.

Joel 2:2-11

a day of darkness and gloom,
a day of clouds and dense overcast,
like the dawn spreading over the mountains;
a great and strong people appears,
such as never existed in ages past
and never will again
in all the generations to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain