Parallel Verses

Amplified

Then bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting [out where the basin is] and wash them with water.

New American Standard Bible

Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

King James Version

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

Holman Bible

Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.

International Standard Version

You are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water.

A Conservative Version

And Aaron and his sons thou shall bring to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.

American Standard Version

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

Bible in Basic English

And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.

Darby Translation

And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.

Julia Smith Translation

And Aaron and his sons thou shalt bring near to the door of the tent of the appointment, and wash them in water.

King James 2000

And Aaron and his sons you shall bring unto the door of the tabernacle of meeting, and shall wash them with water.

Lexham Expanded Bible

And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water.

Modern King James verseion

And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and shall wash them with water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of witness, and wash them with water,

NET Bible

"You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water

New Heart English Bible

You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

The Emphasized Bible

And Aaron and his sons, shalt thou bring near, unto the opening of the tent of meeting, - and shalt bathe them in water.

Webster

And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

World English Bible

You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

Youngs Literal Translation

'And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

thou shalt bring
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and shalt wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

3 You shall put them in one basket, and present them in the basket along with the bull and the two rams. 4 Then bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting [out where the basin is] and wash them with water. 5 Then you shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and wrap him with the skillfully woven sash of the ephod;


Cross References

Exodus 40:12

Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.

Hebrews 10:22

let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Exodus 26:36

“You shall make a screen [to provide a covering] for the doorway of the tent of blue, purple, and scarlet fabric and finely woven [embroidered] linen, the work of an embroiderer.

Exodus 30:18-21

“You shall also make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. You shall put it [outside in the court] between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and you shall put water in it.

Exodus 40:28

Then he set up the screen (curtain) at the doorway of the tabernacle.

Leviticus 8:3-6

and assemble the entire congregation at the doorway of the Tent of Meeting.”

Leviticus 14:8

The one to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water; and he shall be clean. After that he may come into the camp, but he shall stay outside of his tent for seven days.

Deuteronomy 23:11

But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.

Ezekiel 36:25

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

John 13:8-10

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

Ephesians 5:26

so that He might sanctify the church, having cleansed her by the washing of water with the word [of God],

Titus 3:5

He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,

1 Peter 3:21

Corresponding to that [rescue through the flood], baptism [which is an expression of a believer’s new life in Christ] now saves you, not by removing dirt from the body, but by an appeal to God for a good (clear) conscience, [demonstrating what you believe to be yours] through the resurrection of Jesus Christ,

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who [always] loves us and who [has once for all] freed us [or washed us] from our sins by His own blood (His sacrificial death)—

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain