Parallel Verses
Darby Translation
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
New American Standard Bible
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh,
King James Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Holman Bible
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”
International Standard Version
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."
A Conservative Version
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.
American Standard Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Amplified
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”
Bible in Basic English
Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
Julia Smith Translation
And now come, and I will send thee to Pharaoh, and bring thou forth my people, the sons of Israel out of Egypt
King James 2000
Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt."
Modern King James verseion
And now go, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the sons of Israel, out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."
NET Bible
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
New Heart English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
The Emphasized Bible
Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.
Webster
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
World English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Youngs Literal Translation
and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
journey of israel through the Desert » Under moses as leader
divine Direction » Explicit instructions given » Assuming leadership
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God's Call » Examples of Leadership » moses
divine Guidance » Explicit instructions given » Assuming leadership
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » Commissioned as leader of the israelites
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Topics
Interlinear
Yalak
Shalach
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
9 And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11 And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Cross References
Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Psalm 105:26
He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen:
1 Samuel 12:6
And Samuel said to the people, It is Jehovah who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.
Psalm 77:20
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Psalm 103:6-7
Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.
Isaiah 63:11-12
But he remembered the days of old, Moses and his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,
Hosea 12:13
And by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Acts 7:34
I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.
Acts 7:36
He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.