Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}.

New American Standard Bible

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies—

King James Version

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Bible

Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

International Standard Version

When Moses saw that the people were out of control since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies

A Conservative Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

American Standard Version

And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

Amplified

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of mockery among their enemies—

Bible in Basic English

And Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them loose to their shame before their haters:

Darby Translation

And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

Julia Smith Translation

And Moses will see the people that it was uncovered (for Aaron uncovered it for overthrow among their enemies).

King James 2000

And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had let them be naked unto their shame among their enemies:)

Modern King James verseion

And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies,)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses saw that the people were naked - for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection -

NET Bible

Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

New Heart English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

The Emphasized Bible

And Moses saw the people, that unbridled, they were, - for Aaron had given them the rein, for a whispering, among their enemies.

Webster

And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)

World English Bible

When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

Youngs Literal Translation

And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּרע 
Para` 
Usage: 16

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרע 
Para` 
Usage: 16

שׁמצה 
Shimtsah 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

24 And I said to them, 'Whoever [has] gold, take [it] off.' And they gave [it] to me, and I threw it in the fire, and out came this bull calf." 25 And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}. 26 And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, "Whoever [is] for Yahweh, to me." And all the sons of Levi were gathered to him.


Cross References

Genesis 3:10

And he replied, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid because I [am] naked, so I hid myself."

Exodus 33:4-6

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

Deuteronomy 9:20

And with Aaron Yahweh was {angry enough} to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time.

2 Chronicles 28:19

For Yahweh subdued Judah for the sake of Ahaz, king of Israel, for he created disorder in Judah and acted unfaithfully against Yahweh.

Isaiah 47:3

Your nakedness shall be exposed; indeed, your shame shall become visible. I will take vengeance and I will not {spare} a person.

Ezekiel 16:63

in order that you will remember, and you will be ashamed, and {you will not open your mouth again} {because of} your disgrace when I forgive you for all that you have done!'" {declares} the Lord Yahweh.

Daniel 12:2

And many from [those] sleeping {in the dusty ground} will awake, some to {everlasting life} and some to disgrace and {everlasting contempt}.

Hosea 2:3

Lest I strip her naked and expose her like the day when she was born; I will make her like the desert and turn her into parched land; I will kill her with thirst.

Micah 1:11

Pass on, you inhabitants of Shaphir, in naked shame. The inhabitants of Zaanan do not come forth; the wailing of Beth-ha-Ezel will take its protection from you.

Romans 6:21

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Revelation 3:17-18

Because you are saying, "I am rich, and have become rich, and I have need of nothing," and you do not know that you are wretched and pitiable and poor and blind and naked,

Revelation 16:15

(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain