Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they took from Moses all the contributions that the {Israelites} had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings {every morning}.
New American Standard Bible
They received from Moses all the
King James Version
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Holman Bible
They took from Moses’ presence all the contributions that the Israelites had brought for the task of making the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
International Standard Version
They received from Moses all the offerings that the Israelis had brought for doing the work of constructing the sanctuary, and the people continued to bring freewill offerings every morning.
A Conservative Version
and they received from Moses all the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. And they brought yet to him freewill-offerings every morning.
American Standard Version
and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill-offerings every morning.
Amplified
They received from Moses all the offerings which the Israelites had brought for the construction of the sanctuary, to prepare it for service. And they continued to bring him freewill (voluntary) offerings every morning.
Bible in Basic English
And they took from Moses all the offerings which the children of Israel had given for the building of the holy place. And still they went on giving him more free offerings every morning.
Darby Translation
And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
Julia Smith Translation
And they will take from before Moses all the offering which the sons of Israel brought for the work of the service of the holy place to do it. And they brought to him yet a voluntary gift in the morning by morning.
King James 2000
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Modern King James verseion
And they received all the offerings from Moses, the offering which the sons of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought to him free offerings every morning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they received of Moses all the heave offerings which the children of Israel had brought for the work of the holy service to make it withal. And they brought, beside that, willing offerings every morning.
NET Bible
and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
New Heart English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
The Emphasized Bible
And they took, from the presence of Moses, all the heave-offering which the sons of Israel had brought in for the work of the holy service to do it, - howbeit, they, brought in unto him yet more free-will offerings, meriting by morning.
Webster
And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet to him free-offerings every morning.
World English Bible
and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
Youngs Literal Translation
And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.
Themes
Israel » Tabernacle » Consecration » Gifts
Liberality » Instances of » Israelites at the erection of the tabernacle
Interlinear
Laqach
Paniym
M@la'kah
Word Count of 20 Translations in Exodus 36:3
Verse Info
Context Readings
Bezalel And Oholiab
2 And Moses called Bezalel and Oholiab and everyone skilled of heart, in whose heart Yahweh had put skill, all whose heart lifted him to come near to the work in order to do it. 3 And they took from Moses all the contributions that the {Israelites} had brought for the work of the service for the sanctuary in order to do it, and they still brought to him voluntary offerings {every morning}. 4 And all the skilled [workers who were] doing all the work for the sanctuary came, {each} from his work that they were doing.
Phrases
Cross References
Exodus 35:29
Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work to be done that Yahweh had commanded {by the agency of} Moses--the {Israelites} brought freely to Yahweh.
Exodus 35:5-21
'Take from among you a contribution for Yahweh, anyone willing of heart, let him bring Yahweh's contribution--gold and silver and bronze,
Exodus 35:27
And the leaders brought the onyx stones and stones for mountings for the ephod and for the breast piece
Psalm 5:3
O Yahweh, in [the] morning you will hear my voice. In [the] morning I will set forth [my case] to you and I will watch.
Psalm 101:8
{Each morning}, I will destroy all [the] wicked of [the] land, cutting off from the city of Yahweh all evildoers.
Proverbs 8:15
By me kings reign, and rulers decree righteousness.
Isaiah 50:4
The Lord Yahweh has given me [the] tongue of pupil, to know how to help [the] weary [with] a word. He awakens {morning by morning}, awakens an ear for me to listen as [do] the pupils.
Jeremiah 21:12
O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds.