Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Eleazar the son of Aaron took for himself [one] from the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These [are] the heads of the {families} of the Levites according to their clans.

New American Standard Bible

Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families.

King James Version

And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Holman Bible

Aaron’s son Eleazar married
one of the daughters of Putiel
and she bore him Phinehas.
These are the heads of the Levite families by their clans.

International Standard Version

Aaron's son Eleazar married one of Putiel's daughters, and she bore him Phineas. These are the heads of the ancestors of the descendants of Levi, according to their families.

A Conservative Version

And Eleazar Aaron's son took to him one of the daughters of Putiel to wife, and she bore to him Phinehas. These are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

American Standard Version

And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers houses of the Levites according to their families.

Amplified

Eleazar, Aaron’s son, married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites by their families.

Bible in Basic English

And Eleazar, Aaron's son, took as his wife one of the daughters of Putiel; and she gave birth to Phinehas. These are the heads of the families of the Levites, in the order of their families.

Darby Translation

And Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Julia Smith Translation

And Eleazar the son of Aaron, took to him from the daughters of Putiel, for a wife; and she will bare to him Phinehas: these the heads of the fathers of the Levites according to their tribes.

King James 2000

And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Modern King James verseion

And Aaron's son Eleazar took his wife of the daughters of Putiel. And she bore him Phinehas. These were the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Eleazar, Aaron's son, took him one of the daughters of Putiel to wife: which bare him Phinehas: these be the principal fathers of the Levites in their kindreds.

NET Bible

Now Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' households of Levi according to their clans.

New Heart English Bible

Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of ancestral houses of the Levites according to their families.

The Emphasized Bible

And Eleazar, son of Aaron took to himself one of the daughters of Putiel, to himself to wife, and she bare to him Phinehas. These, are the heads of the fathers of the Levites by their families.

Webster

And Eleazar, Aaron's son, took him one of the daughters of Putiel for a wife; and she bore to him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites, according to their families.

World English Bible

Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.

Youngs Literal Translation

And Eleazar, Aaron's son, hath taken to him one of the daughters of Putiel for a wife to himself, and she beareth to him Phinehas: these are heads of the fathers of the Levites, as to their families.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

him one of the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Putiel
פּוּטיאל 
Puwtiy'el 
Usage: 1

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and she bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

Context Readings

Family Record Of Moses And Aaron

24 And the sons of Korah [are] Assir and Elkanah and Abiasaph. These [are] the clans of the Korahites. 25 And Eleazar the son of Aaron took for himself [one] from the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These [are] the heads of the {families} of the Levites according to their clans. 26 [It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."



Cross References

Joshua 24:33

And Eleazar son of Aaron died; and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, which had been given to his son Phinehas.

Numbers 25:7-13

When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest saw, he got up from the midst of the community and took a spear in his hand.

Numbers 31:6

Moses sent them, a thousand from each tribe, to the battle, and Phinehas son of Eleazar the priest to the battle with them, and the vessels of the sanctuary and the trumpets of the blast [were] in his hand.

Joshua 22:13

And the {Israelites} sent to the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, Phinehas the priest son of Eleazar,

Joshua 22:31-32

Phinehas the priest, son of Eleazar, said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, "Today we know that Yahweh [is] among us, because you have not committed this treachery against Yahweh. Therefore you have rescued the {Israelites} from the hand of Yahweh."

Judges 20:28

and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, [was] standing {before it} [to minister] in those days), saying, "Should we go out once more to battle against the descendants of Benjamin our relatives, or should we stop?" And Yahweh said, "Go up tomorrow; I will give them into your hand."

Psalm 106:30-31

Then Phinehas stood up and intervened, and [so] the plague was stopped,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain