Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;
New American Standard Bible
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is
King James Version
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
Holman Bible
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: he refuses to let the people go.
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Amplified
Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Pharaoh's heart was heavy; he refused to send forth the people.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart [is] {insensitive}; he refuses to release the people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened. He refuses to let the people go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the LORD unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened, and he refuseth to let the people go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hard; he refuses to release the people.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Dull, is the heart of Pharaoh, - he hath refused to let the people go.
Webster
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Judgments » Egyptians, the plagues and overthrow
Interlinear
Leb
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:14
Verse Info
Context Readings
Plague One: Blood
13 and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken. 14 And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away; 15 go unto Pharaoh in the morning, lo, he is going out to the water, and thou hast stood to meet him by the edge of the River, and the rod which was turned to a serpent thou dost take in thy hand,
Cross References
Exodus 8:15
And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
Exodus 10:1
And Jehovah saith unto Moses, 'Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,
Exodus 10:20
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.
Exodus 10:27
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;
Exodus 4:23
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.'
Exodus 8:2
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
Exodus 9:2
for, if thou art refusing to send away, and art still keeping hold upon them,
Exodus 10:4
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
Isaiah 1:20
And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
Jeremiah 8:5
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
Jeremiah 9:6
thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.
Zechariah 7:12
And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.
Hebrews 12:25
See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,