Parallel Verses

Bible in Basic English

Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

New American Standard Bible

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Version

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Holman Bible

Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

International Standard Version

"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

A Conservative Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

American Standard Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Amplified

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Darby Translation

Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

Julia Smith Translation

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

King James 2000

Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:

Lexham Expanded Bible

Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.

Modern King James verseion

Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:

NET Bible

This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

New Heart English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

The Emphasized Bible

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Webster

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Youngs Literal Translation

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because with lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

sad
כּאה 
Ka'ah 
Usage: 3

whom I have not made sad
כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

that he should not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

21 And I will have your veils violently parted in two, and will make my people free from your hands, and they will no longer be in your power for you to go after them; and you will be certain that I am the Lord. 22 Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life: 23 For this cause you will see no more foolish visions or make false use of secret arts: and I will make my people free from your power; and you will be certain that I am the Lord.



Cross References

Jeremiah 23:14

And in the prophets of Jerusalem I have seen a shocking thing; they are untrue to their wives, walking in deceit, and they make strong the hands of evil-doers, so that a man may not be turned back from his evil-doing: they have all become like Sodom to me, and its people like Gomorrah

Genesis 3:4-5

And the snake said, Death will not certainly come to you:

Jeremiah 4:10

Then said I, Ah, Lord God! your words were not true when you said to this people and to Jerusalem, You will have peace; when the sword has come even to the soul.

Jeremiah 6:14

And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Jeremiah 8:11

And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Jeremiah 14:13-17

Then I said, Ah, Lord God! see, the prophets say to them, You will not see the sword or be short of food; but I will give you certain peace in this place.

Jeremiah 23:9

About the prophets. My heart is broken in me, all my bones are shaking; I am like a man full of strong drink, like a man overcome by wine; because of the Lord, and because of his holy words.

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who have no respect for the word of the Lord, You will have peace; and to everyone who goes on his way in the pride of his heart, they say, No evil will come to you.

Jeremiah 27:14-17

And you are not to give ear to the prophets who say to you, You will not become servants of the king of Babylon: for what they say is not true.

Jeremiah 28:16

For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.

Jeremiah 29:32

For this cause the Lord has said, Truly I will send punishment on Shemaiah and on his seed; not a man of his family will have a place among this people, and he will not see the good which I am going to do to my people, says the Lord: because he has said words against the Lord.

Lamentations 2:11-14

My eyes are wasted with weeping, the inmost parts of my body are deeply moved, my inner parts are drained out on the earth, for the destruction of the daughter of my people; because of the young children and babies at the breast who are falling without strength in the open squares of the town.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.

Ezekiel 13:16

Even the prophets of Israel who say words to Jerusalem, who see visions of peace for her when there is no peace, says the Lord.

Ezekiel 18:21

But if the evil-doer, turning away from all the sins which he has done, keeps my rules and does what is ordered and right, life will certainly be his; death will not be his fate.

Ezekiel 33:14-16

And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;

2 Peter 2:18-19

For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain