Parallel Verses

Holman Bible

“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?

New American Standard Bible

“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

King James Version

Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

International Standard Version

"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?

A Conservative Version

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?

American Standard Version

Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Amplified

“Son of man, how is the wood of the grapevine (Israel) better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

Bible in Basic English

Son of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods?

Darby Translation

Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?

Julia Smith Translation

Son of man, what is the tree of the vine above every tree, the vine-shoot which was upon the trees of the forest.

King James 2000

Son of man, How is the wood of the vine tree better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, how will the wood of the vine be {better than} {any of the wood of} the branch which is among the trees of the forest?

Modern King James verseion

Son of man, how is the vine tree more than any other tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man: What cometh of the vine among all other trees? And of the vine stock among all other timber of the grove?

NET Bible

"Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?

New Heart English Bible

"Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

The Emphasized Bible

Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree, - any branch which hath been found among the trees of the forest?

Webster

Son of man, What is the vine-tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

World English Bible

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Youngs Literal Translation

'Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

What is the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

or than a branch
זמר זמרה זמורה 
Z@mowrah 
Usage: 5

which is among the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

1 Then the word of the Lord came to me: 2 “Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood? 3 Can wood be taken from it to make something useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?


Cross References

Isaiah 5:1-7

I will sing about the one I love,
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.

Hosea 10:1

Israel is a lush vine;
it yields fruit for itself.
The more his fruit increased,
the more he increased the altars.
The better his land produced,
the better they made the sacred pillars.

Psalm 80:8-16

You uprooted a vine from Egypt;
You drove out the nations and planted it.

Jeremiah 2:21

I planted you, a choice vine
from the very best seed.
How then could you turn into
a degenerate, foreign vine?

Deuteronomy 32:32-33

For their vine is from the vine of Sodom
and from the fields of Gomorrah.
Their grapes are poisonous;
their clusters are bitter.

Song of Songs 2:13

The fig tree ripens its figs;
the blossoming vines give off their fragrance.
Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.

Song of Songs 2:15

(W) Catch the foxes for us
the little foxes that ruin the vineyards—
for our vineyards are in bloom.

Song of Songs 6:11

W I came down to the walnut grove
to see the blossoms of the valley,
to see if the vines were budding
and the pomegranates blooming.

Song of Songs 7:12

Let’s go early to the vineyards;
let’s see if the vine has budded,
if the blossom has opened,
if the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.

Song of Songs 8:11-12

Solomon owned a vineyard in Baal-hamon.
He leased the vineyard to tenants.
Each was to bring for his fruit
1,000 pieces of silver.

Isaiah 44:23

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

Micah 3:12

Therefore, because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.

Zechariah 11:2

Wail, cypress, for the cedar has fallen;
the glorious trees are destroyed!
Wail, oaks of Bashan,
for the stately forest has fallen!

Matthew 21:33-41

“Listen to another parable: There was a man, a landowner, who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. He leased it to tenant farmers and went away.

Mark 12:1-9

Then He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.

Luke 20:9-16

Then He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time.

John 15:1-6

“I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain