Parallel Verses

Holman Bible

Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”

New American Standard Bible

‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your passing.’”

King James Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

International Standard Version

"Now the coastland inhabitants will tremble on the day that you fall. The coastland inhabitants, who make their living from the sea, will be terrified when you pass away!'

A Conservative Version

Now the isles shall tremble in the day of thy fall. Yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

American Standard Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Amplified


‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”

Bible in Basic English

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

Darby Translation

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Julia Smith Translation

Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth.

King James 2000

Now shall the coastlands tremble in the day of your fall; yea, the coastlands that are by the sea shall be troubled at your departure.

Lexham Expanded Bible

Now the coastlands will tremble [at] the day of your downfall, and the islands that [are] in the sea will be horrified because of your departure.'"

Modern King James verseion

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now at the time of thy fall the inhabiters of the Isles, Yea, and the Isles themselves, shall stand in fear at thine end.

NET Bible

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.'

New Heart English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure."'

The Emphasized Bible

Now, shall tremble the Coastlands, In the day of thy fall,- And shall shudder the isles that are in the sea. At thine exit!

Webster

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

World English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

Youngs Literal Translation

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

חרד 
Charad 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

yea, the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

that are in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

17 Then they will lament for you and say of you:

How you have perished, city of renown,
you who were populated from the seas!
She who was powerful on the sea,
she and all of her inhabitants
inflicted their terror.
18 Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”
19 For this is what the Lord God says: “When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,



Cross References

Isaiah 23:5-7

When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.

Ezekiel 26:15

This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter occurs within you?

Isaiah 23:10-12

Overflow your land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer anything to restrain you.

Isaiah 41:5

The islands see and are afraid,
the whole earth trembles.
They approach and arrive.

Ezekiel 27:28-30

The countryside shakes
at the sound of your sailors’ cries.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the coasts and islands
are appalled at you.
Their kings shudder with fear;
their faces are contorted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain