Parallel Verses

Modern King James verseion

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?

New American Standard Bible

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

King James Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Holman Bible

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock?

International Standard Version

"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, "This is what the Lord GOD says:

A Conservative Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them, even to the shepherds, Thus says lord LORD: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the sheep?

American Standard Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

Amplified

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the [spiritual] shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the [spiritual] shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

Bible in Basic English

Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?

Darby Translation

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?

Julia Smith Translation

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Wo! to the shepherds of Israel who were feeding themselves: shall not the shepherds feed the sheep?

King James 2000

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus says the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and speak unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Woe be unto the shepherds of Israel, that feed themselves. Should not the shepherds feed the flocks?

NET Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them -- to the shepherds: 'This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?

New Heart English Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, 'Thus says the Lord GOD: "Woe to the shepherds of Israel who feed themselves. Shouldn't the shepherds feed the sheep?

The Emphasized Bible

Son of man, Prophesy against the shepherds of Israel,- Prophesy, and thou shalt say unto them, even to the shepherds - Thus, saith My Lord Yahweh - Alas! for the shepherds of Israel who have been tending, themselves, Is it not the flock that the shepherds should tend?

Webster

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, Thus saith the Lord GOD to the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

World English Bible

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

Youngs Literal Translation

Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נבא 
Naba' 
נבא 
Naba' 
Usage: 115
Usage: 115

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

and say

Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

be to the shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

that do feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

1 And the Word of Jehovah came to me, saying, 2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks? 3 You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.


Cross References

Jeremiah 23:1

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, says Jehovah.

Isaiah 40:11

He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs with His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead those with young.

Jeremiah 3:15

And I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.

John 21:15-17

Then when they broke fast, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonah, do you love Me more than these? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My lambs.

Psalm 78:71-72

from following the ewes great with young He brought him to feed Jacob His people, and Israel His inheritance.

Jeremiah 2:8

The priests did not say, Where is Jehovah? And they who handle the Law did not know Me; the shepherds also rebelled against Me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things not profitable.

Jeremiah 10:21

For the pastors have become stupid, and have not sought Jehovah, therefore they shall not be blessed, and all their flocks shall be scattered.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

Ezekiel 34:8-10

As I live, says the Lord Jehovah, surely because My flock became a prey, and My flock became food to every beast of the field, because there was no shepherd, nor did My shepherds search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,

Micah 3:1-3

And I said, Please hear, O heads of Jacob and magistrates of the house of Israel. Is it not for you to know justice?

1 Peter 5:2-4

Feed the flock of God among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; nor for base gain, but readily;

2 Samuel 5:2

Also in time past, when Saul was king over us, you were he who led Israel out and brought them in. And Jehovah said to you, You shall feed My people Israel, and you shall be a leader over Israel.

Ezekiel 13:19

And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls that should not die; and to save alive the souls that should not live, by your lying to My people who listen to lies.

Ezekiel 33:24

Son of man, those who live in those wastes of the land of Israel are speaking, saying, Abraham was one, and he inherited the land. But we are many; the land is given to us for inheritance.

Micah 3:11-12

Her heads judge for a bribe, and her priests teach for pay, and her prophets divine for silver, yet they will lean on Jehovah and say, Is not Jehovah among us? No evil can come on us!

Zephaniah 3:3-4

Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! The sword shall be on his arm and on his right eye; his arm shall be completely dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Matthew 24:48-51

But if that evil servant shall say in his heart, My Lord delays His coming,

Luke 12:42-46

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?

Luke 20:46-47

Beware of the scribes who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the first seats in the synagogues, and the chief places at the feasts;

John 10:1-2

Truly, truly, I say to you, He who does not enter into the sheepfold by the door, but going up by another way, that one is a thief and a robber.

John 10:11-12

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Acts 20:26

Therefore I testify to you on this day that I am pure from the blood of all.

Acts 20:29

For I know this, that after my departure grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock.

Romans 16:18

For they who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches they deceive the hearts of the simple.

2 Peter 2:3

And through covetousness they will use you for gain with well-turned words; for whom judgment from of old does not linger, and their destruction does not sleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain