Parallel Verses

International Standard Version

I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.

New American Standard Bible

And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.

King James Version

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

A Conservative Version

And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.

Bible in Basic English

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Darby Translation

And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

King James 2000

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Modern King James verseion

And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.

NET Bible

I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!

New Heart English Bible

I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them;" I, the LORD, have spoken it.

The Emphasized Bible

And, I, Yahweh will become to them a God. My servant David being a prince in their midst; - I, Yahweh, have spoken;

Webster

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

World English Bible

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I the Lord

Usage: 0

will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

23 ""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd. 24 I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this. 25 "I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests.



Cross References

Ezekiel 36:28

You'll live in the land that I gave to your ancestors, you'll be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

I will pitch my tent among them and will be their God. They will be my people,

Exodus 29:45-46

I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

Joshua 5:13-15

Now it happened that while Joshua was near Jericho, he looked up and much to his amazement, he saw a man standing in front of him, holding a drawn sword in his hand! Joshua approached him and asked him, "Are you one of us, or are you with our enemies?"

Psalm 2:6

"I have set my king on Zion, my holy mountain."

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 43:2-3

When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

Jeremiah 23:5-6

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

Rather, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 31:1

"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

Jeremiah 31:33

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They'll be my people, and I'll be their God.

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time I'll cause a righteous Branch to spring up for David, and he will uphold justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:30-31

That's when they'll learn that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people,' declares the Lord GOD.

Ezekiel 37:23

They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I'll cleanse them. They will be my people and I will be their God."'"

Ezekiel 39:22

The house of Israel will learn that I am the LORD their God from that day forward!

Micah 5:2

"As for you, Bethlehem of Ephrathah, even though you remain least among the clans of Judah, nevertheless, the one who rules in Israel for me will emerge from you. His existence has been from antiquity, even from eternity.

Zechariah 13:9

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

Matthew 28:18

Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Luke 1:31-33

Listen! You will become pregnant and give birth to a son, and you are to name him Jesus.

Acts 5:31

God has exalted to his right hand this very man as our Leader and Savior in order to extend repentance and forgiveness of sins to Israel.

1 Corinthians 15:25

For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.

Ephesians 1:21-22

He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come.

Philippians 2:9-11

Now lifted up by God to heaven, a name above all others given, this matchless name possessing.

Hebrews 2:9-10

Now when God put everything under him, he left nothing outside his control. However, at the present time we do not yet see everything put under him. But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might experience death for everyone.

Revelation 19:13-16

He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.

Revelation 21:3

I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain