Parallel Verses
International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says to them: "Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep,
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord God to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Holman Bible
“Therefore, this is what the Lord God says to them: See, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Amplified
Therefore thus says the Lord God to them, “Behold, I Myself will judge between the [well-fed] fat sheep and the lean sheep.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, it is I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah to them: Behold me I also judged between fat sheep and between lean sheep.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and between the lean sheep.
Lexham Expanded Bible
" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says this to them: Behold I Myself will even judge between the fat lamb and the lean lamb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD God unto them: Behold, I will sever the fat sheep from the lean:
NET Bible
"'Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
New Heart English Bible
"'Therefore thus says the Lord GOD to them: "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
The Emphasized Bible
Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, unto them: Here am I myself. Therefore will I judge between fat sheep and lean sheep,
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep.
Interlinear
Shaphat
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:20
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
19 My flock is grazing on what you've been treading down with your feet and they're drinking what you've been making muddy with your feet!' 20 "Therefore this is what the Lord GOD says to them: "Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep, 21 since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.
Names
Cross References
Psalm 22:12-16
Many bulls have surrounded me; the vicious bulls of Bashan have encircled me.
Ezekiel 34:10
"This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'"
Ezekiel 34:17
"Now as for you, my flock, this is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm going to judge between one sheep and another, and between the rams and the goats.
Matthew 25:31-46
"When the Son of Man comes in his glory and all the angels are with him, he will sit on his glorious throne.