Parallel Verses

New American Standard Bible

And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.

King James Version

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version

I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.

A Conservative Version

And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.

Bible in Basic English

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Darby Translation

And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

King James 2000

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Modern King James verseion

And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.

NET Bible

I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!

New Heart English Bible

I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them;" I, the LORD, have spoken it.

The Emphasized Bible

And, I, Yahweh will become to them a God. My servant David being a prince in their midst; - I, Yahweh, have spoken;

Webster

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

World English Bible

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I the Lord

Usage: 0

will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

23 “Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. 24 And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken. 25 “I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.



Cross References

Ezekiel 36:28

You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.

Exodus 29:45-46

I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Joshua 5:13-15

Now it came about when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing opposite him with his sword drawn in his hand, and Joshua went to him and said to him, “Are you for us or for our adversaries?”

Psalm 2:6

“But as for Me, I have installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”

Isaiah 9:6-7

For a child will be born to us, a son will be given to us;
And the government will rest on His shoulders;
And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 43:2-3

“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overflow you.
When you walk through the fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.

Jeremiah 23:5-6

“Behold, the days are coming,” declares the Lord,
“When I will raise up for David a righteous Branch;
And He will reign as king and act wisely
And do justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 31:1

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Jeremiah 31:33

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the Lord, “I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people.

Jeremiah 32:38

They shall be My people, and I will be their God;

Jeremiah 33:15-17

In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.

Ezekiel 34:30-31

Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,” declares the Lord God.

Ezekiel 37:23

They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 39:22

And the house of Israel will know that I am the Lord their God from that day onward.

Micah 5:2

But as for you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah,
From you One will go forth for Me to be ruler in Israel.
His goings forth are from long ago,
From the days of eternity.”

Zechariah 13:9

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Matthew 28:18

And Jesus came up and spoke to them, saying, All authority has been given to Me in heaven and on earth.

Luke 1:31-33

And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name Him Jesus.

Acts 5:31

He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.

1 Corinthians 15:25

For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Ephesians 1:21-22

far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Philippians 2:9-11

For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,

Hebrews 2:9-10

But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

Revelation 19:13-16

He is clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain