Parallel Verses

International Standard Version

I'm going to grow tendons on you, regenerate your flesh, cover you with skin, and make you breathe again so that you can come back to life and learn that I am the LORD.'"'"

New American Standard Bible

I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the Lord.’”

King James Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am Yahweh.”

A Conservative Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin, and I will put breath in you so that you may come alive; and you will know that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave sinews upon you, and I brought up flesh upon you, and I drew skin over you, and I gave spirit in you, and ye lived; and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will lay on you sinews, and I will let flesh come upon you, and I will cover you over [with] skin, and I will put breath into you, and you will live, and you will know that I [am] Yahweh." '"

Modern King James verseion

And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live. And you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give you sinews, and make flesh grow upon you, and cover you over with skin: and so give you breath, that ye may live and know that I am the LORD.'"

NET Bible

I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

Yea I will lay upon you - sinews, And bring up over you flesh. And cover over you - skin, And put in you - spirit And ye stall live, Then shall ye know that I, am Yahweh.

Webster

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּיד 
Giyd 
Usage: 7

upon you, and will bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

upon you, and cover
קרם 
Qaram 
Usage: 2

you with skin
עור 
`owr 
Usage: 99

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in you, and ye shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

5 This is what the Lord GOD says to you dry bones! "Pay attention! I'm bringing my Spirit into you right now, and you're going to live! 6 I'm going to grow tendons on you, regenerate your flesh, cover you with skin, and make you breathe again so that you can come back to life and learn that I am the LORD.'"'" 7 So I prophesied, just as I had been ordered to do so. Immediately there was a noise and a rattling and then all of a sudden the bones came together by themselves! Each bone came together, all of them attached together!


Cross References

Joel 2:27

As a result, you will know that I am in the midst of Israel; that I myself am the LORD your God and there is none other! And my people will never be ashamed."

Joel 3:17

"And truly you will know that I am the LORD your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no foreigners will invade her again.

Isaiah 49:23

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

Ezekiel 6:7

The fatally wounded among you will fall, and at that time you'll know that I am the LORD.

Ezekiel 35:9

I will turn you into an everlasting wasteland, and your cities will never be inhabited. Then you'll learn that I am the LORD!

Ezekiel 38:23

I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the LORD.'"

Ezekiel 39:6

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

Deuteronomy 29:6

You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God.

1 Kings 20:28

Right about then, a man of God approached and told the king of Israel, "This is what the LORD says: "Because the Arameans keep saying "The LORD is a mountain god, but isn't a valley god," I'm going to deliver this entire vast army right into your control, so you'll learn that I really am the LORD.'"

Ezekiel 6:13

"You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage every place where they've offered fragrant aromas to all their idols.

Ezekiel 7:4

I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"

Ezekiel 7:9

I won't be showing pity or compassion. I'll repay you according to your behavior while your detestable practices remain among you. And you'll know that I, the LORD, have been attacking you.'"

Ezekiel 11:10

You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD.

Ezekiel 11:12

Then you'll learn that I am the LORD, because you didn't live by my statues or obey my ordinances. Instead, you obeyed the ordinances of the nations around you."'"

Ezekiel 20:38

I'll eliminate the rebels among you, along with those who are transgressing against me. I'll bring them out of the land where you've lived, but they won't be able to enter the land of Israel. Then you'll know that I am the LORD."

Ezekiel 28:22-26

Tell her: "Pay attention to me, Sidon! I'm against you, and I'm going to glorify myself right in your midst.' They'll learn that I am the LORD when I carry out these punishments and manifest my holiness in her midst.

Ezekiel 32:15

"When I turn the land of Egypt into a desolation, and the land is emptied of everything that used to fill it, when I strike everyone who lives there, they will learn that I am the LORD.'

Ezekiel 34:27

I'll bring fruit to the trees in the orchards, the land will yield its produce, they will live securely on their land, and they will learn that I am the LORD, when I break the bar that has been their yoke and deliver them from the control of those who have enslaved them.

Ezekiel 35:12

That's how you'll know that I, the LORD, have heard every loathsome, reviling thing that you've had to say against the mountains of Israel, such as, "They're desolate, and we'll eat them for dinner!'

Ezekiel 35:15

Just as you rejoiced when Israel's inheritance became desolate, I'm going to do the same thing to you. Mount Seir, you and Edom all of you will become a desolate wasteland.' Then they will learn that I am the LORD."

Ezekiel 37:14

I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"

Ezekiel 39:22

The house of Israel will learn that I am the LORD their God from that day forward!

Ezekiel 39:28

and they will learn that I am the LORD their God, who sent them into exile and who gathered them back to their land. I will not leave any of them remaining in exile.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain