Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the ones going through, they will go through within the land, and if [anyone] sees [the] bones of person, [then] he will build beside it a sign [to remain] until the buriers have buried him in the Valley of Hamon-Gog.

New American Standard Bible

As those who pass through the land pass through and anyone sees a man’s bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

King James Version

And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.

Holman Bible

When they pass through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker next to it until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.

International Standard Version

As scouts go searching throughout the land, whenever they see someone's bones, they will place a sign beside the remains until the remains have been buried in the Valley of Gog's Gang.

A Conservative Version

And those who pass through the land shall pass through, and when any man sees a man's bone, then he shall set up a sign by it till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

American Standard Version

And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

Amplified

As those who pass through the land pass through and anyone sees a human bone, he will set up a marker beside it, until the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.

Bible in Basic English

And while they go through the land, if anyone sees a man's bone, he is to put up a sign by the place till those who are doing the work have put it in the earth in the valley of Hamon-gog.

Darby Translation

And the passers-by shall pass through the land, and when any seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog.

Julia Smith Translation

And they caused to pass through, passed through in the land, and he seeing a bone of man and he built a pillar by it, they burying, buried it in the valley of the multitude of Gog.

King James 2000

And the travelers that pass through the land, when any sees a man's bone, then shall they set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

Modern King James verseion

And as they pass, those who pass through the land, and any man sees a bone, then he shall build a post beside it, until the buriers have buried it in The Valley of the Multitude of Gog.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now those that go through the land where they see a man's bone, they shall set up a token by it, till the dead buriers have buried it also, in the valley of the people of Gog.

NET Bible

When the scouts survey the land and see a human bone, they will place a sign by it, until those assigned to burial duty have buried it in the valley of Hamon-Gog.

New Heart English Bible

Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.

The Emphasized Bible

And when any of the passers-by, in going through the land, shall see a human bone, then shall he set up near it a sign, - until the buriers have buried it, in Ge-hamon-Gog.

Webster

And as passengers pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

World English Bible

Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.

Youngs Literal Translation

And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the passengers
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

a man's
אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

then shall he set up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a sign
ציוּן 
Tsiyuwn 
Usage: 3

by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

it, till the buriers
קבר 
Qabar 
Usage: 133

קבר 
Qabar 
Usage: 133

it in the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

14 ?"And they will set apart {men to continually} go through the land burying the travelers, the ones left over on [the] surface of the land to cleanse it; {for the whole of} seven months they will explore [it]. 15 And the ones going through, they will go through within the land, and if [anyone] sees [the] bones of person, [then] he will build beside it a sign [to remain] until the buriers have buried him in the Valley of Hamon-Gog. 16 And furthermore [the] name of [the] city [there] [is] Hamonah, and [thus] they will cleanse the land." '



Cross References

Luke 11:44

Woe to you, because you are like unmarked graves, and the people who walk over [them] do not know [it]!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain