Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [as for] the watchman, if he sees the sword coming and {he does not blow} the horn, and the people [are] not warned, and [the] sword comes and it takes {their lives}, he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.'

New American Standard Bible

But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and a sword comes and takes a person from them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require from the watchman’s hand.’

King James Version

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Holman Bible

However, if the watchman sees the sword coming but doesn’t blow the trumpet, so that the people aren’t warned, and the sword comes and takes away their lives, then they have been taken away because of their iniquity, but I will hold the watchman accountable for their blood.

International Standard Version

If that sentinel notices that violence is approaching, but does not sound an alarm, then because the nation does not take warning and the sword arrives and destroys their lives because of their guilt, I'll seek retribution for their shed blood from the one who was acting as sentinel.'"

A Conservative Version

But if the watchman sees the sword come, and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity, but I will require his blood at the

American Standard Version

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.

Amplified

But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, he is taken away because of his corruption and sin; but I will require his blood from the watchman’s hand.’

Bible in Basic English

But if the watchman sees the sword coming, and does not give a note on the horn, and the people have no word of the danger, and the sword comes and takes any person from among them; he will be taken away in his sin, but I will make the watchman responsible for his blood.

Darby Translation

But if the watchman see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take a person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Julia Smith Translation

And if the watchman shall see the sword coming, and he struck not upon the trumpet, and the people were not warned; and the sword shall come and take a soul from them, he was taken away in his iniquity, and his blood I will seek from the watchman's hand.

King James 2000

But if the watchman sees the sword come, and blows not the trumpet, and the people are not warned; if the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Modern King James verseion

But if the watchman sees the sword coming, and does not blow the trumpet and the people are not warned; if the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity. But I will require his blood at the watchman's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, if the watchman see the sword come, and show it not with the trumpet, so that the people is not warned: if the sword come then, and take any man from among them: the same shall be taken away in his own sin, but his blood will I require of the watchman's hand.'

NET Bible

But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person's death.'

New Heart English Bible

But if the watchman sees the sword come, and doesn't blow the trumpet, and the people aren't warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.'

The Emphasized Bible

But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require.

Webster

But if the watchman shall see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword shall come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

World English Bible

But if the watchman sees the sword come, and doesn't blow the trumpet, and the people aren't warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.

Youngs Literal Translation

And the watchman, when he seeth the sword coming in, And he hath not blown with a trumpet, And the people hath not been warned, And come in doth a sword, And taketh away of them -- a soul, He in his iniquity is taken away, And his blood from the hand of the watchman I require.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if the watchman
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413




come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
Usage: 0

and blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

not the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

be not warned
זהר 
Zahar 
Usage: 22

if the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but his blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

will I require
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

at the watchman's
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

5 [For] he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But [if] he took warning, he saved his life. 6 And [as for] the watchman, if he sees the sword coming and {he does not blow} the horn, and the people [are] not warned, and [the] sword comes and it takes {their lives}, he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.' 7 "And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.


Cross References

2 Samuel 4:11

{How much more} when wicked men kill a righteous man in his house, on his bed! So then, shall I not seek his lifeblood from your hand, so that I may destroy you from the earth?"

Ezekiel 3:18-20

{When I say} to the wicked, 'Surely you will die,' and you do not warn him and you do not speak to warn [the] wicked from his wicked way {so that he may live}, that wicked [person] will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood.

Ezekiel 18:20

The person, the [one] sinning, will die. A son shall not bear the guilt of the father, and a father shall not bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous shall be on him; the wickedness of the wicked shall be on him.

Ezekiel 18:24

And {when the righteous turns} from his righteousness, so that he does injustice, and does all of the detestable things that the wicked do, then will he live [because of] all of his righteousness that he did? [Those things] will not be remembered because of his infidelity that he displayed, and because of his {sin that he committed}. Through them he shall die.

Ezekiel 33:8-9

{When I say} to the wicked, 'Wicked [one], you will certainly die,' and you {did not speak} to warn [the] wicked from his way, he, [the] wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand.

Genesis 9:5

And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.

Genesis 42:22

Then Reuben answered them, saying, "Did I not say to you, do not sin against the boy? But you did not listen, and now, behold, his blood has been sought."

Proverbs 14:32

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Isaiah 56:10-11

His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.

Ezekiel 34:10

'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] against the shepherds, and I will seek my flock from their hand, and I will put an end to them from shepherding flocks, and the shepherds will {no longer} feed themselves, and I will deliver my flocks from their mouth, so that they will not be as food for them."

John 8:21-24

So he said to them again, "I am going away, and you will seek me and will die in your sin. Where I am going you cannot come!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain