Parallel Verses
NET Bible
"'This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign Lord.
New American Standard Bible
‘Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Holman Bible
“This is what the Lord God says: You have gone too far,
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, "Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Let it suffice you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and execute justice and righteousness. Take away your exactions from my people, says lord LORD.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Amplified
‘Thus says the Lord God, “Enough, O princes of Israel! Put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you, O princes of Israel: remove ye violence and oppression, and do judgment and justice, lift up your expulsions from off my people, says the Lord Jehovah.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Enough, O princes of Israel: remove violence and plunder, and execute justice and righteousness, take away your evictions of my people, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh, "Enough [of this] for you, the princes of Israel; put away violence and destruction and do justice and righteousness; revoke your [acts of] dispossession from upon my people!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Enough for you, O rulers of Israel. Remove violence and spoil, and do judgment and justice. Take away your demands on My people, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD God: O ye princes, ye have now oppressed and destroyed enough. Now leave off, handle now according to the thing that is equal and lawful: and thrust out my people no more, sayeth the LORD God.
New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Thus saith My Lord Yahweh, Let it more than suffice you O princes of Israel, Violence and spoil, remove ye And justice and righteousness, execute, - Lift off your acts of expulsion from upon my people, Urgeth My Lord Yahweh.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Rab
Nasiy'
Cuwr
Chamac
Mishpat
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 45:9
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
8 of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes. 9 "'This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign Lord. 10 You must use just balances, a just dry measure (an ephah), and a just liquid measure (a bath).
Phrases
Cross References
Jeremiah 22:3
The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
Ezekiel 44:6
Say to the rebellious, to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
Zechariah 8:16
These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
Nehemiah 5:1-13
Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
Job 20:19
For he has oppressed the poor and abandoned them; he has seized a house which he did not build.
Job 22:9
you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
Job 24:2-12
Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them.
Psalm 82:2-5
He says, "How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)
Isaiah 1:17
Learn to do what is right! Promote justice! Give the oppressed reason to celebrate! Take up the cause of the orphan! Defend the rights of the widow!
Ezekiel 43:14-16
From the base of the ground to the lower edge is 3? feet, and the width 1? feet; and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, and the width 1? feet;
Micah 2:1-2
Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.
Micah 2:9
You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
Luke 3:14
Then some soldiers also asked him, "And as for us -- what should we do?" He told them, "Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay."
1 Corinthians 6:7-8
The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
1 Peter 4:3
For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.