Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And your fugitives will remember me among the nations [to] which they were taken captive, that I was shattered by {their adulterous heart} which departed from me, and by {their adulterous eyes} which [went] after their idols, and they will feel loathing {for themselves}, for the evil that they did, for all of their detestable things.

New American Standard Bible

Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be carried captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which played the harlot after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.

King James Version

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Holman Bible

Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind.

International Standard Version

Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me.

A Conservative Version

And those of you who escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how I have broken with their lewd heart, which has departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols.

American Standard Version

And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Amplified

Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be exiled, how I have been broken by their lewdness and their adulterous hearts which have turned away from Me, and by their eyes which lust after their idols; and they will loathe themselves for the evils which they have committed, for all their repulsive acts.

Bible in Basic English

And those of you who are kept safe will have me in mind among the nations where they have been taken away as prisoners, how I sent punishment on their hearts which were untrue to me, and on their eyes which were turned to their false gods: and they will be full of hate for themselves because of the evil things which they have done in all their disgusting ways.

Darby Translation

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.

Julia Smith Translation

And those escaping of you remembered me among the nations where they were carried captive there, because I was broken with their heart of a harlot, which turned away from me, and their eyes committing fornication after their blocks: and they loathed in their faces for the evils which they did for all their abominations.

King James 2000

And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their adulterous heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Modern King James verseion

And those of you who escape shall remember Me among the nations where they shall be exiled, because I was broken by their whoring heart which has departed from Me, and with their whoring eyes which go after their idols. And they shall despise themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that escape from you, shall think upon me among the Heathen, where they shall be in captivity. As for that whorish and unfaithful heart of theirs, wherewith they run away from me, I will break it: Yea, and put out those eyes of theirs, that committed fornication with their idols. Then shall they be ashamed, and displeased with their selves, for the wickedness and abominations, which they have done:

NET Bible

Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

New Heart English Bible

Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

The Emphasized Bible

Then shall they who have escaped of you remember me, among the nations whither they have been carried captive, In that I have broken their adulterous heart, which hath turned aside from me, And their eyes which have adulterously gone after their manufactured gods, So shall they become loathsome in their own sight, for the wicked things which they have done in all their abominations.

Webster

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their apostate heart, which hath departed from me, and with their eyes which go astray after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

World English Bible

Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Youngs Literal Translation

And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done -- all their abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

me among the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

with their whorish
זנה 
Zanah 
Usage: 93

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from me, and with their eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

which go a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

קוּט 
Quwt 
Usage: 6

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

8 But I will spare [some], {so there will be} for you fugitives from [the] sword among the nations {when you are scattered} in the countries. 9 And your fugitives will remember me among the nations [to] which they were taken captive, that I was shattered by {their adulterous heart} which departed from me, and by {their adulterous eyes} which [went] after their idols, and they will feel loathing {for themselves}, for the evil that they did, for all of their detestable things. 10 And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." '


Cross References

Ezekiel 20:43

And you will remember there your ways, and all of your deeds {by which you were made unclean}, and you will feel a loathing {for yourself} for all of your evils that you have done.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Isaiah 7:13

Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?

Job 42:6

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Isaiah 43:24

You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.

Jeremiah 51:50

Survivors of [the] sword, go! You must not linger! Remember Yahweh from far [away], and let Jerusalem come to your {mind}.

Ezekiel 20:7

Then I said to them, '[Let] each [one] throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I [am] Yahweh your God.'

Ezekiel 20:24

because they did not [do] my regulations, and my statutes they despised, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after the idols of their ancestors.

Leviticus 26:39-41

And because of their guilt, the ones among you who remain shall decay in the land of their enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they shall decay with them.

Numbers 15:39

You will have a tassel {for you to look at} and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow {after the unfaithfulness of your own heart and eyes},

Deuteronomy 4:29-31

But from there you shall seek Yahweh your God and will find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.

Deuteronomy 30:1-3

"And then when all of these things come upon you, the blessing and the curse that I have set {before you} {and you call them to mind} among the nations there where Yahweh your God [has] scattered you,

2 Kings 16:10

So King Ahaz went to meet Tiglath-Pileser the king of Assyria [in] Damascus, and he saw the altar which [was] in Damascus, so King Ahaz sent to Uriah the priest the builder's plan of the altar and the {exact model of how it had been made}.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

Isaiah 63:10

But they {were the ones who} rebelled, and they grieved {his Holy Spirit}, so he {became an enemy to them}; he himself fought against them.

Isaiah 64:6

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Jeremiah 3:6

Then Yahweh said to me in the days of Josiah, the king, "Have you seen what apostate Israel has done? She has gone on every high hill and under every leafy tree and she has prostituted [herself] there.

Jeremiah 3:13

Only acknowledge your guilt, that against Yahweh your God you have rebelled, and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, and you have not obeyed my voice,' {declares} Yahweh."

Jeremiah 30:18-19

Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.

Ezekiel 5:13

And my anger will come to an end, and I will place my rage on them, and I will relent, and they will know that I, Yahweh, have spoken in my passion {when I fully vent my rage against them}.

Ezekiel 7:16

And [if] their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt.

Ezekiel 12:16

But I will spare from them {a few men} from [the] sword, from [the] famine and from [the] plague, so that they may tell of all their abominations among the nations [to] which they will go, and they will know that I [am] Yahweh."

Ezekiel 14:4-7

Therefore speak with them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Every person from the house of Israel who brings up his idols into his heart and {places before himself} a stumbling block of his guilt and [yet] he comes to the prophet, I Yahweh, I will respond to him through this act with [respect to] the multitude of his idols,

Ezekiel 16:43

{Because} you did not remember the days of your childhood and you made me angry with all of these. And in turn I, look, I will return your way upon [your] head,' {declares} the Lord Yahweh, 'and did you not [do] wickedness in addition to all of your detestable things?

Ezekiel 16:63

in order that you will remember, and you will be ashamed, and {you will not open your mouth again} {because of} your disgrace when I forgive you for all that you have done!'" {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 20:28

And I brought them to the land that {I swore} to give to them, and they saw every high hill and every leafy tree, and they offered their sacrifices, and they presented there the provocation of their offering, and they gave there their fragrant incense offering, and they poured out their libations there.

Ezekiel 23:14-16

And she increased her whorings, and she saw men carved on the wall, images of Chaldeans carved in red

Ezekiel 36:31-32

And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.

Daniel 9:2-3

in [the] first year [of] his kingship I, Daniel, observed in the scrolls the number of the years that it was [that were] to be fulfilled [according to] [the] word of Yahweh to Jeremiah the prophet for the devastation of Jerusalem--seventy years.

Amos 2:13

Look! I [am] going to press [you] down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain [is pressed down].

Zechariah 10:9

Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return.

2 Peter 2:14

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain