Parallel Verses

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says: A disaster -- a one-of-a-kind disaster -- is coming!

New American Standard Bible

“Thus says the Lord God, ‘A disaster, unique disaster, behold it is coming!

King James Version

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

Holman Bible

This is what the Lord God says:

Look, one disaster after another is coming!

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "It's one evil event after another! ""Look out! It's coming!

A Conservative Version

Thus says lord LORD: An evil, an only evil, behold, it comes.

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

Amplified

“Thus says the Lord God, ‘A disaster is coming, [one so destructive and injurious, so sudden and violent, that it stands alone,] a unique disaster, look it is coming!

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: An evil, even one evil; see, it is coming.

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: An evil, one evil, behold, coming

King James 2000

Thus says the Lord GOD; An evil, a special evil, behold, has come.

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: 'Look! Disaster after disaster [is] coming!

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: An evil: Behold, an only evil has come!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD God: Behold, one misery and plague shall come after another.

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD: 'A disaster, a unique disaster; behold, it comes.

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord Yahweh:A calamity, a sole calamity, lo! it hath come.

Webster

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: An evil, an only evil; behold, it comes.

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

an only
אחד 
'echad 
Usage: 432

Verse Info

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

4 My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord! 5 "This is what the sovereign Lord says: A disaster -- a one-of-a-kind disaster -- is coming! 6 An end comes -- the end comes! It has awakened against you -- the end is upon you! Look, it is coming!


Cross References

2 Kings 21:12-13

So this is what the Lord God of Israel says, 'I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.

Ezekiel 5:9

I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.

Nahum 1:9

Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.

Daniel 9:12

He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

Amos 3:2

"I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins."

Matthew 24:21

For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain