Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.

French: Darby

De sorte que ceux qui sont sur le principe de la foi sont benis avec le croyant Abraham.

French: Louis Segond (1910)

de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi ceux qui sont de la foi, sont bénis avec le fidèle Abraham.

New American Standard Bible

So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.

Références croisées

Romains 4:16

C'est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d'Abraham, notre père à tous, selon qu'il est écrit:

Romains 4:11

Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,

Romains 4:24

c'est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur,

Galates 3:7-8

reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d'Abraham.

Galates 3:14

afin que la bénédiction d'Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus Christ, et que nous reçussions par la foi l'Esprit qui avait été promis.

Galates 3:29

Et si vous êtes à Christ, vous êtes donc la postérité d'Abraham, héritiers selon la promesse.

Galates 4:28

Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Aussi l'Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi, a d'avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi! 9 de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant. 10 Car tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction; car il est écrit: Maudit est quiconque n'observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org