Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

fils d'Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson,

French: Darby

de David, de Jesse, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,

French: Louis Segond (1910)

fils d'Isaï, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Naasson,

French: Martin (1744)

[Fils] de Jessé, [fils] d'Obed, [fils] de Booz, [fils] de Salmon, [fils] de Naasson,

New American Standard Bible

the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

Références croisées

Ruth 4:18-22

Voici la postérité de Pérets.

1 Chroniques 2:10-15

Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.

Matthieu 1:3-6

Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;

Nombres 1:7

pour Juda: Nachschon, fils d'Amminadab;

Nombres 2:3

A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,

Nombres 7:12

Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.

1 Samuel 17:58

Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.

1 Samuel 20:31

Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, il n'y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'amène, car il est digne de mort.

1 Rois 12:16

Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi: Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï! A tes tentes, Israël! Maintenant, pourvois à ta maison, David! Et Israël s'en alla dans ses tentes.

Psaumes 72:20

Fin des prières de David, fils d'Isaï.

Ésaïe 11:1-2

Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Actes 13:22-23

puis, l'ayant rejeté, il leur suscita pour roi David, auquel il a rendu ce témoignage: J'ai trouvé David, fils d'Isaï, homme selon mon coeur, qui accomplira toutes mes volontés.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 3:32

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org